Роза Sharona

Лучи у зоревого трона —
Библейской розы лепестки
Цветок зари у небосклона,
Огней акценты:дым,витки.

Темнеет облачная крона,
Истаяв искрами флюид.
В опале грозовой озона.
Шлейф—арабески персеид,

Звезды лучистая корона.
Исчезнет тенью поутру—
Соцветие пустынь Sharona-
Прозрачны нити на ветру.

Жар на ресницах невесомых,
Неутолимый трепет уст,
Шёлков,огнями опалённых,
Благоухание—отзвук чувств.

Часов податливая глина,
Жемчужина—глубинный перл,
Огнистой нотой турмалина-
Заката догорает шерл.

Смысл в аналогии,идея,
Иной значения сюжет**:
Дым прерий,гравилат*-лилея
В сухой пустыне—жизни цвет.

У ткани звёздного шифона
Основы прочность,неспроста
В сен'и воздушного хитона.
В сопоставлении— высота.

Строка—нить вечности канона,
Слог целомудрия—чистота.
Вслед аллегории—бутона,
Свет Слова — в образе Христа.



Роза Сарона*- название цветка-
Гравилат трехцветковый (Geum triflorum)
 
(Цитата: «Я — роза Шарона и лилия долин» — слова невесты Суламиты из книги Песнь Песней Соломона, глава 2, стих 1, Библия.)

Иной сюжет**:
Мессианский образ Христа, символизирующий Его смирение, уникальную красоту, чистоту и происхождение из «сухой земли». Цветок олицетворяет благоухание божественной любви среди жизненных терний. В христианской традиции образ связывают с земным воплощением, жертвенностью и сиянием славы, расцветающей даже в пустыне.


Рецензии