Усну ли в жизнь, проснусь ли в сон
«В бесплодье умственного тупика»(с) У. Шекспир, Гамлет, перевод Б. Пастернака
Ночь, тишина, фонарь, не спится (1)
И я не сплю - сижу, пишу.
А может сплю и мне все снится?
А может я во сне живу?
А может не живу я вовсе,
А просто вижу сон про жизнь
И нет ни до, не будет после,
Нет закородонья, нет отчизн …
Нет ничего, лишь представленье
О том, что что-то все же есть
И в этом что-то есть мгновенье,
В котором я представлен весь.
Все это лишь воображенье,
Условность жизненной игры,
В потоке вечного движенья
В нее играю до поры.
Играю в жизнь…Я проявился
В текущем мире. Для чего?
Возможно в чем-то провинился
И отбываю срок в СИЗО? (2)
Что ж, я не против посидеть
В такой тюряге. Умереть
Я не спешу. К чему спешить,
Лет сто еще могу пожить.
Всю ночь не спал я до утра
В бесплодье умственного тупика. (3)
1 – немного сплагиатил у А. Блока
2 – следственный изолятор
3 - ну не всю ночь конечно, тут я приврал немного, но ведь «Не приврешь – не поверят», как у нас говорят. :-)
30.12.2021
Свидетельство о публикации №126032504487
".................
Начну сначала – я здоров
Как бык и к смерти не готов
Не то чтоб я ее боюсь,
Но жизнь кончать не тороплюсь.
Вопрос лишь в том, что делать мне
Пока гуляю по земле
Что б не влачиться в скуке праздной
Что б жизнь моя была как праздник
А в край, откуда нет возврата
Всегда успею я, ребята,
Ведь глупо умирать здоровым
Красивым, умным и веселым. " :-)
Gris 25.03.2026 14:52 Заявить о нарушении
Ирина Лучихина 25.03.2026 15:24 Заявить о нарушении