Югэн
Встретить тебя — это бинго.
Мое коморёби, мое цуки,
Моя ханаби, моя юки.
Целую губы, целую руки,
Свет в темноте — моя акари.
Моя сакура в мае,
Свежий глоток в угаре,
Как же я рад — попасть в твой плен,
Моя омои, моя югэн!
---
Слова, что пришли из страны восходящей луны, где даже молчание имеет имя.
Амаэ — та самая нежность, когда разрешаешь себе быть слабым. Доверие, которое не просит, но принимает.
Бинджо — четыре струны в руках у того, кто не ищет залы. Камерный звук. Музыка для одного.
Коморёби — свет, что пробивается сквозь листву. Не ослепляет, но согревает. Такими лучами ты входишь в комнату.
Цуки — луна. Не холодная звезда, а та, что остаётся с тобой, когда все ушли.
Ханаби — огни, что взлетают, чтобы исчезнуть. Красота, ради которой стоит жить этот миг.
Юки — снег, укрывающий землю. Тишина, в которой можно наконец выдохнуть.
Акари — не прожектор, не солнце. Тёплый свет у окна, по которому возвращаются домой.
Сакура — цветёт одну неделю, но запоминается на всю жизнь. Так бывает с теми, кого любишь по-настоящему.
Омои — слово, в котором смешались мысль, тоска и любовь. Всё, что остаётся в сердце, когда ты далеко.
Югэн — то, что нельзя объяснить, но можно почувствовать. Глубина, скрытая за простыми вещами. Твой взгляд, когда ты молчишь. Самая большая тайна, которая не требует ответа.
Свидетельство о публикации №126032502685