Всегда и везде
Ведь если родимся мы вновь…
Зачем разделять то, что было и будет,
Зачем забывать нашу прошлую жизнь…
Клянусь — и грядущее нас не погубит!
Ты только за душу покрепче держись…
И в этой, и в прошлой, и в будущих жизнях
Мы были и будем с тобою всегда!
И пусть исчезают эпохи и люди,
Моя ты навеки! Моя ты жена!
Пусть ветер нас гонит к разлуке толкая,
Пусть дом наш с тобой затерялся во снах…
Сквозь призму судьбы на ушедшее глядя,
Друг друга мы встретим в грядущих веках!
(Слова: Джалал ад-Дин Руми (перевод неизвестен, адаптация Павел Толоконников ))
Свидетельство о публикации №126032405417