Луиш де Камоэнс. Всё переменно бытие, желанья
Доверие, круговорот времен –
Всё в мире состоит из перемен
Всегда для обновленья мирозданья.
Везде мы видим новшества – едва ли
Они нам могут дать надежду: Пусть
Зло оставляет в памяти печали,
Добро же (если было) – только грусть.
Так время землю зеленью покрыло,
Что раньше снег привёл в оцепененье,
Но сладость песен в слёзы обратило.
Не это вызывает удивленье –
Не то, что не вернуть нам то, что было,
А то, что изменилось измененье.
(с португальского)
MUDAM-SE OS TEMPOS, MUDAM-SE AS VONTADES
Luis Vaz de Camoes
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Muda-se o ser, muda-se a confian;a:
Todo o mundo ; composto de mudan;a,
Tomando sempre novas qualidades.
Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperan;a:
Do mal ficam as m;goas na lembran;a,
E do bem (se algum houve) as saudades.
O tempo cobre o ch;o de verde manto,
Que j; coberto foi de neve fria,
E em mim converte em choro o doce canto.
E afora este mudar-se cada dia,
Outra mudan;a faz de mor espanto,
Que n;o se muda j; como so;a.
Свидетельство о публикации №126032404703