Слова, что ты не скажешь
"Ты ни слова по-русски, а я по-испански не знаю"
http://stihi.ru/2015/08/31/45
Мы запутались в лете твоём с ароматом ванили,
Мексиканская кухня дарила нам огненный вкус.
Ты снимаешь китов, я смотрю, это кайф, эйфория.
И смеюсь... бесконечно с тобою парю и смеюсь.
Хохотали безудержно мы на руинах Эль-рея,
Карамельное солнце ложилось в ладони твои.
От свободы такой бесшабашной безумной хмелея,
Прожигали мы время, кружили легко по любви.
Yo no sе quе decirte...
Лучше посмотри...
Bеsame, amor mio...
На огонь внутри...
Ветер снова беспечно запутался в русых твоих вихрах.
Океан так похож на тебя, тот же взгляд штормовой.
И пугает меня незнакомая ярость в твоих словах,
Как цунами, взрывая, смыкается над головой.
Но не станем сегодня будить мексиканские страсти.
Нам слова не нужны, оба всё хорошо понимаем.
Ускользающий август напомнил как призрачно счастье.
Я запомню тебя восхитительным разгильдяем...
Mi oceano amor...
Нет, не говори...
cuidate nativo...
Гаснут фонари...
Ты меня вспоминай, блики солнца на бусах и блузке.
Улетай поскорей, сердце больно так бьёт — /но молчу./
Улыбнись я прошу на прощанье, безбашенный русский.
Да! Вот так хорошо! Ты же видишь и я не грущу...
Ты уже не со мной, амоr мio, я чувствую это.
Пусть хранит тебя в небе судьба и встречает Москва.
Как-то быстро промчалось твоё мексиканское лето,
А ответом нам стали — не сказанные слова.
Se que no volveras...
Улетай ты вдаль...
Te amare para siempre...
Долгая печаль...
...Спасибо за вдохновение!
Свидетельство о публикации №126032403254
Татьяна Анитова 14.04.2026 23:20 Заявить о нарушении