Сим бытие мы, не переиначим
«Что особенно обидно — ум человеческий имеет свои
пределы, тогда как глупость человеческая беспредельна»
Александр Дюма-сын
— Я соглашаюсь с классиком Дюма,
Добавив, лишь в цитату параллельно,
Две вещи в душах страшная тюрьма, -
Глупость и ненависть и обе беспредельны.
— Как их снести за грани бытия?
— Ещё один вопрос что из биномов...
— Для них есть «В Бозе» епитимия, -
Та панацея для духовных гномов?
— Тебе на это в мифах дан ответ,
Он Прометеем и Эпиметеем значим...
В их именах богов сокрыт секрет,
— Сим бытие мы, не переиначим...
Фраза «Что особенно обидно — ум человеческий имеет свои пределы, тогда как глупость человеческая беспредельна» является известным афоризмом французского писателя Александра Дюма-сына (1824–1895). Это высказывание подчеркивает ограниченность человеческих возможностей в познании и бесконечность способности совершать ошибки.
Прометей («провидец») и Эпиметей («думающий после») — братья-титаны в древнегреческой мифологии, сыновья Иапета, олицетворяющие мудрость и легкомыслие. Прометей создал людей и дал им огонь, защищая их, в то время как Эпиметей, проигнорировав советы брата, женился на Пандоре и выпустил людские беды из сосуда, символизируя запоздалое раскаяние.
Свидетельство о публикации №126032401385