Преломление света в ветвях...

Преломление света в ветвях обнажённых,
Изобилие поздних плодов.
Сквозь карминовый жемчуг рябин отрешённо
Смотрят сочные очи садов.

Без уборов и лоска. Одни лишь глазницы
У антоновки, но – какова!
Тянешь руку, мол, стойкостью нужно делиться,
Понимая, что эта «трава»

Перед ликом зимы, наползающей коркой
На сердца и озёра из луж,
Оказалась и крепче, и краше, поскольку
Не страшилась ни зноя, ни стуж.

Не противилась ветру, но гнулась упруго
До земли без гордыни людской.
И массивные ветви, сплетаясь друг с другом,
Становились единой рукой,

Урожайную тяжесть несущей покойно
И ласкающей солнечный блик.
Всё великое просто, светло и пристойно.
Всё большое взрастает в любви.


Рецензии