Сценка Разговор с Судьбой корейский вариант

От подружки случайно узнала, что И.К. уехал на курсы повышения, чтобы по возвращении перейти на другую работу. Это известие сильно меня взволновало.


Судьба Простушки:

В столицу едет славный Ким.
Вот час счастливый для него пробил.

Старый Пак:

Надолго ли?

Судьба Простушки:

Три месяца, не более того.
Ну что ж, почтенный человек
и в возрасте к тому же.
Такому на низкой должности
не вечно пребывать…
Пора ему остепениться.
В начальники попасть весьма почетно:
с умом и жить в достатке веселей.
Я новость эту первая узнала.
Пойди, старик, и ею поделись
с Простушкой нашей.

Старый Пак:

К чему такие вести слышать
девушке несчастной?
Уж лучше ей в неведении
до возвращения Кима оставаться.
Пусть для нее исчезнет он на время:
так будет легче ей, чем вдруг узнать,
что он за славою подался.
Вот вступит в должность он и навсегда
покинет родной, провинциальный городок.
И вновь одна Простушка наша
с необъясненною любовью.
А ну, судьба-разлучница, признайся —
Ким не первый уведенный от нее тобой?
Так что же, девушке любить ты позволяешь,
но и молчать упорно ей велишь!
Не буду я ввергать несчастную в смятение
и об отъезде Кима умолчу.

Судьба Простушки:

Ну, будешь ты молчать,
но правду не удержишь,
везде пройдет она, как не замазывай
худое дно у решета.
А я — Судьба! Как захочу,
так и случится, ведь это я
пока устраиваю жизнь людей.
И знаю я сама какой жених
Простушке больше подойдет.
А может, будет всех она счастливей
и вне замужества, ведь я люблю
Простушку всей жизнью,
и худшего смогу ли пожелать?


4 марта 1980 г.


Рецензии