Александр Пурис и Татьяна Дмитриевна Ларина

                Часть 1

Письмо Лариной Пурису

Дорогой Пурис,

Ночи в Испании — это особая музыка. Они наполнены ароматом апельсиновых садов и тихим шёпотом моря, которое словно рассказывает древние истории. Я гуляю в чулочках по узким улочкам, где каменные стены хранят тепло дня, и каждый фонарь будто приглашает остановиться и вслушаться в дыхание города.

Здесь ночь не приносит тишины, она дарит жизнь: смех в кафе, гитара на площади, танец, который продолжается до рассвета. И всё это кажется бесконечным праздником, где даже звёзды участвуют в веселье.

Я думаю о тебе, и мне хочется, чтобы ты тоже увидел эти огни, почувствовал этот воздух, услышал, как сердце Испании бьётся в ритме фламенко. Когда;нибудь мы будем гулять здесь вместе, и тогда ночь станет ещё прекраснее.

С теплом, Ларина
                Часть 2

Пурис, друг мой, в Испании ночи —
Как тайна, что сердце тревожит и точит.
Фонари золотые качают огни,
И звёзды шепчут: «Останься, взгляни».

Улицы узкие — словно мечта,
В них прячется музыка, в них теплота.
Фламенко звучит до рассвета живого,
И каждый аккорд — обещание нового.

Я думаю: рядом бы ты прошагал,
И смехом свой след на площади оставлял.
Тогда бы сияли огни ярче вдвойне,
И ночь подарила бы радость тебе и мне.
                Часть 3

Сашенька, в Испании ночи — как вечность,
В них время теряет привычную прочность.
Звезда за звездою рождает вопрос:
Что значит наш путь, и куда ведёт мост?

Там тишина не молчит, а вещает,
О смысле, что в сердце давно обитает.
Фонарь — как оракул, и каждый огонь
Напоминает: мы часть бесконечных времён.

Я вижу, как ночь растворяет границы,
И кажется — можно в ней с миром слиться.
В дыхании ветра, в шаге луны
Я слышу ответ на вопросы души.

И если б ты рядом был в этот час,
Мы вместе бы знали: вечность — в нас.


Рецензии