Wilgelm Busch. 1. 52. Das Bild des Mann...
So stolz in Ruhe und bewegt so edel,
Wohl ist‘s ein Anblick, der Bewundrung schafft;
Drum Licht herbei! Und merke dir‘s, o Schaedel!
Jedoch ein Weib, ein unverhuelltes Weib –
Da wird dir‘s doch ganz anders, alter Junge.
Bewundrung zieht sich durch den ganzen Leib
Und greift mit Wonneschreck an Herz und Lunge.
Und ploetzlich jagt das losgelassne Blut
Durch alle Gassen, wie die Feuerreiter.
Der ganze Kerl ist eine helle Glut;
Er sieht nichts mehr und tappt nur noch so weiter.
*
Портрет мужчины в нагой силе молодости
Так горд в покое и двигается так благородно
Это зрелище, которое достойно восхищения;
Поэтому свет сюда. И все запомни череп!
Но женщина, обнаженная женщина –
Тут ты становишься другим, старина.
Восхищение пронизывает все тело
И в ужасе хватает сердце, легкие.
И вдруг свободно мчащаяся кровь несется
По всем закоулкам тела, как огненный конь.
Весь парень – яркие угли;
Не видит ничего и мчит наощупь дальше.
Подстрочник Л.Фукс-Шаманской
52. Мужчина на холсте нагим стоит …
(По изданию "Вильгельм Буш. Критика сердца.
Перевод Б.Красновского". М. Изд. АСВ. 2023)
Мужчина на холсте нагим стоит,
В покое горд, в движениях уверен,
И восхищения достоин вид!
Эй, свет сюда! Запомни это, череп!
Но женщина, стоящая нагой…
Ох, как теперь изменишься ты, милый,
Восторг тут овладеет всем тобой,
Охватит ужасом и мозг, и жилы.
Кровь понесется огненным конем
Под сердца стук по венам и аортам,
И парень, раскалившийся углем,
Не видит ничего и мчится к черту.
Свидетельство о публикации №126032302812