Весна. Мне предстоит

Нас ждет огонь смертельный,
И всё ж бессилен он.
Б. Окуджава

Она свой мир красот
Нетронутым в могилу унесет.
У. Шекспир «Ромео и Джульетта», перевод Б. Пастернака

Меня моё сердце
В тревожную даль зовёт.
Л. Ошанин

Весна. Мне предстоит печаль:
Взашей всех погнала,
Кто рядом был, но жадно вдаль
Смотрел, мол, я — мала

В цветении неудобном для
Уставших, добрых них.
«Набегаешься так в полях,
Что койка — лучший стих!»

Один презрел, другой забыл
Мой труд иль обвинил.
И вот мне голос мой не мил!..
А он почти винил —

Участье подари ему
Прижизненно! Мечта
Есть у меня: в концовье мук,
Уйду когда, тогда

Чтоб друг мой смерти все мои
Переработал в жизнь,
Которую не заморить,
Как ей ни не-гордись.

А я — пишу в надежде на
Товарища в веках.
Врагом обложена страна.
Я с нею бью врага.


Рецензии