Ообайтури - Haikus by Seja Virtanen
Just one at a time /Всего по одному за раз
Blossoming at my own pace / Расцветаю в собственном темпе
Oobaitori* peace /Мир Ообайтури
*
мой адаптированный перевод:
время - за раз
расцветаю по-своему
О!мир Ообайтури
*
*) Oobaitori (яп) - то японская идиома, обозначающая четыре весенних дерева: вишню, сливу, персик и абрикос. Она служит метафорой уникальной индивидуальности, уча тому, что каждый человек расцветает по-своему и в своё время.
Автор хайга: Seja Virtanen ( Хельсинки, Суоми)
https://www.instagram.com/17virtanen/
Свидетельство о публикации №126032202474