Две свечи
Отрывок из моей книги "Две свечи" по всем 154 сонетам У.Шекспира. Продолжая первую строку шекспировского сонета в переводе С.Я. Маршака, я соединяю её с тремя строчками своего рубаи, продолжая и переосмысливая извечные вопросы бытия...
Считаю, что рубаи обретёт новую жизнь на благодатной почве русской поэтики.
Сравню ли с летним днём твои черты…
Шекспир, сонет №18
(пер. С. Маршака)
Сравню ли с летним днём твои черты,
Смогу ли смысл постигнуть красоты –
Задача эта не ума, но сердца…
Ведь там, где роза, неспроста шипы.
***
Ты притупи, о время, когти льва…
Шекспир, сонет №19
(пер. С. Маршака)
Ты притупи, о время, когти льва!
Нам крест назначен не для баловства…
И чтоб потомка изумить делами,
Трудились, засучивши рукава.
***
Лик женщины, но строже, совершенней…
Шекспир, сонет №20
(пер. С. Маршака)
Лик женщины, но строже, совершенней
Я рисовал из прошлых поколений.
Хоть руку протяни – так мы близки –
И в плен волос на несколько мгновений…
***
Не соревнуюсь я с творцами од…
Шекспир, сонет №21
(пер. С. Маршака)
Не соревнуюсь я с творцами од –
Не по душе мне скука их длиннот.
В коротком слове я ищу награду,
Когда смотрю на строгий небосвод.
***
Лгут зеркала, – какой же я старик?
Шекспир, сонет №22
(пер. С. Маршака)
Лгут зеркала, – какой же я старик?
Я до сих пор быть молодым привык…
Пока в душе живут любви начала,
Стыдится время исказить наш лик.
***
Как тот актёр, который, оробев…
Шекспир, сонет №23
(пер. С. Маршака)
Как тот актёр, который, оробев,
Утратил речь, так мы, в строке сгорев,
Пера проклясть готовы непокорность…
Но милость рифмы отвлекает гнев.
Обложка - фото автора. Наследственный подсвечник XIX века.
Свидетельство о публикации №126032109469
Вы знаете, я тоже думаю, что рубаи войдут в нашу жизнь окончательно и бесповоротно! В них краткость, красота и мудрость жизни. Часто задумываюсь о молодости души, о красоте внешней и внутренней и о любви, которую с годами чувствуешь как—то особенно.
Всего Вам доброго, тепла и солнышка в душе и в жизни!
С уважением и дружеским теплом души,
Нина Ржимская 2 24.03.2026 20:52 Заявить о нарушении
А вот "что рубаи войдут в нашу жизнь окончательно и бесповоротно!" в нашу да,а вот как здесь почитаешь...особенно рецензии...
Лишь изредка Творец берёт свою печать:
Когда, кому и как, что следует начать,
Чтоб заживо сгореть в своём предназначенье…
Всё, избранным к тому, готов Он начертать.
Вас отметил!!!
Аркадий Туманян 2 27.03.2026 10:55 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Аркадий, за мою привязанность к чтению рубаи.
Добрых и плодотворных дней! Нина.
Нина Ржимская 2 27.03.2026 11:19 Заявить о нарушении
Своё прими, что чуждо – отвергай;
Свой узкий путь разыскивай упрямо,
Чужим сердцам весы не доверяй.
Аркадий Туманян 2 27.03.2026 11:39 Заявить о нарушении