Любовь моя... перевод

Посвящаю моей неповторимой и дорогой
Розе Цергерли (Rozza Zergerli)
Это её песня ,"Stedim" вдохновила меня.



Знал бы ты как было мне плохо, было мне плохо
Любовь моя, любовь моя...
Что обжигало мне сердце ревностью...
как змея, как змея.
Я  без тебя в постоянном сомнении.
Как мне жить? Как мне жить?
А у тебя для меня нет терпения...
Миражи... Расскажи.

Сколько мне ждать твоего снисхождения
Сколько дней ждать? Сколько мне ждать?
В сердце моем погасить как мне жжение?
Не страдать. Не страдать.
Ты то являешься то исчезаешь
Милый мой друг. Милый мой друг 
Я не могу заглушить... И в печали
Сердца свой стук... Сердца свой стук.

Сжалься прошу над любовью несчастной,
печалью моей...
И подари мне рассвета улыбку на
несколько дней... Несколько дней...


Рецензии