Гицеля. сл. Вильгельм Кайзер
«Гицеля. сл. [Вильгельм Кайзер]» 1 версия 05 мин.44сек.
https://suno.com/s/ko5QZakzlzLw9hCq
«Гицеля. сл. [Вильгельм Кайзер]» 2 версия 04 мин.44сек.
https://suno.com/s/lTV5W3ZO6Dpr34Wj
«Гицеля. сл. [Вильгельм Кайзер]» 3 версия 03 мин.36сек.
https://suno.com/s/6Zd1YG4v5lTyOHf7
«Гицеля. сл. [Вильгельм Кайзер]» 4 версия 03 мин.34сек.
https://suno.com/s/w5nxoBBx33Xn6tzG
Музыка и голос сгенерирован ИИ искусственным интеллектом suno.v4.5-все
Работа с программой Суно v4.5-все Сергей Анатольевич Плотников.
Гицеля. сл. [Вильгельм Кайзер]
20 марта 2026 г. в 18:26
v4.5-все
[Интро] [Интро – DJ Плотников]
[Instrumental intro] [Heavy Guitar] [Slow Beat]
[Verse 1]
С белым пятнышком, юная сука,
Вдоль по улице мчалась, скуля.
Эх ты, жизнь, неизбывная мука,
А за нею гнались гицеля.
[Verse 2]
Из резины зелёной ботфорты,
Для собачьих зубов непрокус.
От вина посиневшие морды (морды),
На кресте умирает Исус.
[Verse 3]
На кресте погибает Спаситель,
И чтоб свет для людей не погас,
Та собака, как ангел-хранитель,
Им оставлена в жизни для нас (для нас).
[Verse 4]
А в руках у них крепкие сети,
Эх, собачка, тебе не спастись.
Мчится гицель в зелёной карете,
Не начавшись, кончается жизнь.
[Verse 5]
Живодёры гнались за собакой,
Дьявол выдал чертям векселя.
Ужас ночи на крыльях из мрака,
Крюк железный, на палке петля.
[Verse 6]
А мы с корешем шли с магазина,
Подфартило надыбать «чернил».
Вдруг к ногам мне прижалася псина,
И я гицелю с левой включил (засадил).
[Verse 7]
Пролетарием был я с завода,
И портвейном я душу лечил.
Гицеля — это быдло-уроды,
Потому я его загасил (проучил).
[Verse 8]
Корешок мой не выдал, и урну,
Что стояла себе на углу,
Выражаясь весьма нецензурно,
Приложил к гицелеву мурлу (мурлу).
[Verse 9]
А собака смотрела, как смотрит
Лик распятого с древних икон.
Да не будешь на шапку ободран,
Гицелей мы втоптали в бетон.
[Chorus]
Гицеля, гицеля, гицелёчки,
Вас не жалует люд испокон.
Что же гасите вы огонёчки,
Зря заехали в этот район.
[Verse 10]
Ту собаку мы с Мишкой отбили,
И хозяева после нашлись.
И хоть в драке «чернила» разбили,
Хрен бы с ним, жизнь спасли, зашибись.
[Verse 11]
Мишки нету давно уж на свете,
У Харона своё ремесло.
Но собачьи глаза ему светят,
Тьме и мраку, за гробом, назло.
[Outro]
Ведь собачьи глаза, как лампады,
Не умеют они предавать.
И другого мне света не надо,
Когда время придёт помирать.
[End]
Свидетельство о публикации №126032008551