Мир велик одному
Народный поэт Дагестана.
(Перевод с лезгинского Сергей Федоров)
МИР ВЕЛИК ОДНОМУ
Мир велик одному, а двоим слишком мал
И война нынче чаще простуды,
Жить спокойно и мирно – не ваш идеал,
Вы голодные вечно верблюды!
Посмотрите на землю – она широка,
Ни конца не увидишь, ни края!
Встать с оружьем на друга – удел дурака,
Пусть настигнет вас кара земная!
Посмотри, человек, на истории нить,
Сколько умерло жаждущих власти!
Нет лекарства такого, чтоб жадность лечить,
Но в загробье не смотрят на «масти».
Хоть история в каждой эпохе своя,
Но в скрижалях написано кровью -
Нет войне! Вы планеты своей сыновья,
Относитесь друг к другу с любовью!
Мир велик одному, а двоим слишком мал
И война нынче чаще простуды,
Жить спокойно и мирно – не ваш идеал,
Вы голодные вечно верблюды!
Сажидин Саидгасанов,
Дагъустанджин халкьдин шаир.
САДАЗ – ДУЬНЬЯ ПАРА Я
Кьведаз – тIимил, садаз – пара дуьнья, гьей!
И кар себеб, давам жезва дявеяр.
КIанзавайди, секинвилел тIуьн я, гьей!
Яраб, куьн мус тух жедатIа, девеяр!
Чи чил гьикьван гегьенш ятIа, тамаш, куьн,
Адахъ, и кьил, а кьил ава аквадай.
Сада, масад рекьиз жемир кIамаш, куьн,
Квехъ галукьда, са къуз, бала таквадай.
Хъсандаказ вил вегь куьне тарихдиз,
Шумуд хьана, аллагь жез кIанз, кьейибур?
Дарман авач, акси тир и синихдиз,
Вири туна, дуьньядилай фейибур.
Гьар девирдихъ ава чпин тарихар,
Ивийралди кхьей, алат тийидай.
Инсанрихъ жен, инсанвилин къилихар,
Уьмуьр кIан хьухь, ерли къалатI тийидай.
Кьведаз – тIимил, садаз – пара дуьнья, гьей!
И кар себеб, давам жезва дявеяр.
КIанзавайди, секинвилел тIуьн я, гьей!
Яраб, куьн мус тух жедатIа, девеяр!
Свидетельство о публикации №126032003692