Поэтесса Высокого Калибра
Она взошла — не к людям, к пьедесталу,
Гонимая наверх попутным ветром.
И с высоты (примерно с табурета)
Стихами смехотворными махала.
Ей скажешь слово — тихо, осторожно,—
Про рифму сбитую, про слог туманный…
Она в ответ, ногою барабаня,
Вопит истошно: «Щас как дам по роже!
Лукавая мерзавка! Фарисейка!
Безбожница! Скорее, нехристь, кайся!
А то огрею по хребту скамейкой!
Уймись! Заткни свой рот и убирайся!
Тваи слова все — шпильки и калючки,
Змеёво жало со смертельным ядом!
Ты стелишь, омерзительная злючка,
Себе дарогу прямо в пекло ада!
Пошла на выход! Вытолкаю силой!
Ишь выискалась здесь мне критикесса!
Я — высшего калибра поэтесса!»
А Муза шепчет: «Господи помилуй…»
…
Кричала долго бедная певунья,
Рыдала и ругала всех на свете:
Так громко проклинала мир подлунный,
Что вниз лицом свалилась с табурета.
—————————
Неправильное употребление слов и другие ошибки, например, в слове «стелешь», находятся в рамках прямой речи ЛГ.
Свидетельство о публикации №126031908644
Елена Суфиева 30.03.2026 05:13 Заявить о нарушении
Елена Суфиева 10.04.2026 22:35 Заявить о нарушении