Не иссякает вдохновение

Не может сердце не томиться,
Без теплоты заветных рук,
Век от тебя не откреститься,
Уводишь ты от бед и мук.

К тебе влекут шальные мысли,
С восходом солнца много лет,
Воистину, в сей бренной жизни,
Ты всех прекрасней средь планет.

Не иссякает вдохновенье,
от притяжения к родной,
Не грех тонуть от наслжаденья,
В объятьях жарких дорогой.

Пленит, пленит очарованье,
Обворожило красотой
И манит, манит на свиданье,
С рассвета к женщине одной.

Черты волнуют несравненной,
Часами на тебя молюсь,
От восхищенья незабвенной,
Уходят прочь ненастья, грусть.

В любви взращенные мгновенья,
До самой смерти не забыть,
Шквал необузданного рвенья,
К тебе заветной трудно скрыть.

К изгибам плавным совершенства,
Влечет и днем, и средь ночей,
Ты погружаешь в мир блаженства,
Нет никого тебя милей.

Пленит, пленит очарованье,
Обворожило красотой
И манит, манит на свиданье,
С рассвета к женщине одной.

© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2026
Свидетельство о публикации №126031902777

INSPIRATION NEVER RUNS OUT
GEORGE ZURABISHVILI

My heart cannot help but languish,
Without the warmth of your cherished hands,
I cannot disown you forever,
You lead me away from troubles and torments.

Wild thoughts draw me to you,
With the rising of the sun for many years,
Truly, in this mortal life,
You are the most beautiful of all the planets.

Inspiration never runs dry,
from the attraction to my beloved,
It is not a sin to drown in delight,
In the warm embrace of my dear one.

Captivating, captivating charm,
Enchanted by beauty,
And beckoning, beckoning for a rendezvous,
From dawn to one woman.

Your incomparable features excite,
I pray to you for hours,
From unforgettable admiration,
Misfortunes and sadness disappear.

Moments nurtured in love,
Until death, never to be forgotten,
A flurry of unbridled zeal,
It's hard to hide my cherished desire for you.

To the smooth curves of perfection,
It draws me both day and night,
You immerse me in a world of bliss,
There is no one dearer than you.

Castling, captivating charm,
Enchanted with beauty,
And beckoning, beckoning for a rendezvous,
From dawn to one woman.

© Copyright: Giorgi Zurabishvili, 2026
Publication Certificate No. 126031902777


Рецензии
О как прекрасно это слово,
Кто был любимой-ОЧАРОВАН...

Вениамин Шилькрут 2   19.03.2026 16:29     Заявить о нарушении
Примите Вениамин мою признательность с благодарностью за внимание!
С теплом души,
Георгий.

Георгий Зурабишвили   19.03.2026 18:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.