Пора домой!

                /Вольный перевод с португальского/.

Пора домой! Пора домой!
Прозвучал гонг, о том,
что пора расходиться, но
нам ещё танцевать хочется!

Так давайте же ещё в последнем
танце в унисон подвигаемся?

Отлично! Что собрались мы сегодня
вечером и глядя в глаза друг другу
забыть попытаемся о всех печалях
и жизненных трудностях!

О болезях, об ушедших от нас друзьях
и родных…. О нищите!

Но, мы можем как ни в чём не бывало
петь и танцевать вида не показывая,
что на самом деле испытываем?

Улыбайся мой друг, улыбайся на зло
судьбе широко-широко!
Не поддавайся трудностям, не проклинай
врагов своих, а…

Пой и пританцовывай! Пой и пританцовывай!
И все беды отступят от тебя, уйдут навсегда!
Ведь они живут там где люди душой нищие!

Будь с нами сейчас друг, не отделяйся
в думах своих! Не растворяйся в горестях!
Пой и пританцовывай! Пой и пританцовывай!

Давай руку мне и пой, даже если нет у тебя голоса!
Давай руку мне и пой, даже если нет у тебя голоса!


Рецензии
Гулять, так гулять,
И петь, и танцевать!!!

Гарри Башарянц   19.03.2026 06:57     Заявить о нарушении
Веселись народ-весна идёт!

А с ней и надежда, что жизнь не будет прежней!)

Наталья Шуринова   19.03.2026 09:18   Заявить о нарушении