знакомый язык

Поэта дар или проклятье — одержимость
умением изящно подбирать слова,
где льда и пламени конфликт. Несовместимо
уродство внешности с талантом божества.

Когда из чрева рта, зловонной дымной пасти,
не пламя бьётся, извергаются стихи,
когда сознание рассыпалось на части —
метафизически становятся легки

его уродливые когти, тело, крылья,
налившись ядом, поднимаются шипы.
Уста, пропитанные липкой звёздной пылью,
завесу слов сгущают в плотные клубы.

Зачем? Чтоб он взлетел в ужасном чёрном теле.
Когда воздушных масс податливый поток
его толкает вверх, летит, на самом деле,
сквозь тучи снежные грозою на восток.

Где стойбища дымят с рассветом за добычей,
пришёл. Потехи час — поэт не виноват —
не ограничился одной лишь тушей бычьей,
спалил и пастухов, что шли на перехват.

Поэт не виноват, что был рождён драконом,
циничным хищником от мозга до костей
и мог писать стихи на языке знакомом,
на языке огня, клыков, шипов, когтей.


Рецензии
*Поэт не виноват, что был рождён драконом,
циничным хищником от мозга до костей
и мог писать стихи на языке знакомом,
на языке огня, клыков, шипов, когтей.*

Потрясающие образы/ассоциации! Дмитрий, супер!

Надежда Корн   20.04.2026 21:46     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.