Жун Цзыинь. Накинул плащ из трав, сижу в тиши

.







Жун ЦЗЫИНЬ  (974-1045)


Поэт-каллиграф эпохи Северная Сун, друг Су Ши, но, в отличие от знаменитого современника, избегавший политики. Жун Цзыинь разработал теорию «растворенного взгляда»: художник должен смотреть на мир так, чтобы его «я» исчезало, и оставался только чистый образ.



ДОЖДЬ В ГОРАХ В ОДИНОЧЕСТВЕ


Накинул плащ из трав, сижу в тиши,
Дождь моросит, бамбук шумит у входа.
Нет ни души, нет даже той души,
Что ждёт внизу и на вершины смотрит.
Я рад дождю: пусть смоет он всю грусть,
Которая скопилась за столетья.
И слышу я – ликует каждый куст,
И травы примеряют многоцветье.

Я капли собираю в рукава
И умываюсь небом и водою.
В чертогах горных понял: я едва
Не стал одним из тех, кто вниз уходит.
Пусть льёт. Пусть моет. Я – гора и дождь,
Дыханье рощ, сплетенья птичьих гнёзд.


 

=============
В чём сложности перевода (например по данному стихотворению):  на мой взгляд оно является одним из самых чистых образцов «горной лирики отшельников» (;;;;;). В нем органично сплавлены три базовые для Китая традиции: даосское растворение в природе, чань-буддийская практика «сидения в тишине» (;;) и конфуцианская тоска по миру, от которого поэт добровольно отказался. Это стихотворение сочетает в себе несколько ключевых признаков зрелой отшельнической поэзии (которые необходимо было и учитывать при переводе и сохранить):
- Полное одиночество как благо («Нет ни души, нет даже той души, / Что ждёт внизу»).
- Слияние с природой до полной потери границ «я» («Я – гора и дождь»).
- Очищение через стихию (дождь смывает грусть «столетий»).
- Микро-макро космизм (капли дождя в рукаве = умывание небом).

Чуть позже на странице Психоделика, размещу переводы текстов (с аналогичными формальными признаками 14-тистишия) выполненные профессиональными переводчиками и для сравнения и для того чтобы показать, что данные формы не плод моего воображения. Мировая маргинальная поэзии (в т.ч. русская) осознанно уничтожается, а это почва, на которой выросло всё классическое мировое наследие… На мой взгляд это одно из безумий в современных реалиях, близорукость и самоуничтожение наций.
:) (всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно).








.


Рецензии