Америка-Россия 1863-1892 America-Russia
Я судить не берусь, где у жизни порог.
Всё пройдёт словно сон, а пока по газам.
Даже если слезам вторит блюз в унисон.
Алтай. Техас. Чья сильнее звучит строка?
Колорадо и Обь. Чья длиннее река?
Если б судьбы Земли мы решали с тобой,
Больше б не было войн и мы бы это смогли.
***
Шестьдесят третий год. В этот год непростой,
Встал за «Юнион» в строй тогда русский народ.
Чтоб ваш Флаг уберечь от блокады и тьмы,
С вами были и мы. Игра стоила свеч.
Русский бал в Нью-Йорке. Пожар в Сан-Франциско.
Сколько русским парням у вас обелисков?
Петербург посылал вам свои корабли.
Мы тогда помогли. Да. Ты разве не знал?
***
Девяносто второй. На исходе зима,
Пришёл голод в дома, над страной стоял вой.
Ваш народ тогда просто поделился зерном,
"Индиана" с "Миссури" зашли в порт с добром.
Русский люд незлобив, помощь помнит всегда,
Не стереть из истории эти года.
Был украшенный зал, флаги вместе сплели.
Вы тогда помогли. Да. Ты разве не знал?
***
Прежде ядра крушили борта кораблей,
Те, что тяжелей замков стены ломили.
Не укрыться теперь от ядерных бомб
Не спасёт ни апломб, ни железная дверь
Сколько есть континентов, планета одна.
Все реки колышит океана волна
Земля ждёт тишины, наших сомкнутых рук.
Ну, ты слышишь, мой друг? Не должно быть войны!
----
"Миссури" в Санкт-Петербурге. В Нью-Йорке Большой Русский бал.
Мы помогали не раз другу другу. Да. Ты разве не знал?
----
Моим братьям по ту сторону океана:
Это стихотворение не просто о пыльных дорогах Алтая и Техаса. Это напоминание о нашей общей истории. Посмотрите на эти картины Ивана Айвазовского 1892-93 годов. Посмотрите на гравюру из Harper's Weekly, 1863 год. Тогда, в самый мрачный час Гражданской войны, русский Балтийский флот прибыл в Нью-Йорк и Сан-Франциско, чтобы поддержать Союз и защитить ваш флаг от иностранной блокады.
Спустя тридцать лет американский народ собрал зерно для русских, не дав умереть с голоду.
Мы когда-то стояли вместе, чтобы спасти вашу мечту о единой стране и вы так же помогали нам потом.
Если бы мы могли решать судьбу Земли сегодня, войн больше не было бы.
Пусть блюз звучит в унисон.
- Гора Лисянский и AL-Gor(ИИ-гугл)
Translation:
Dusty roads in the air, engine roar and the blues.
I don't take it upon myself to judge where life ends.
Everything's like a dream, so just step on the gas.
Even if we are crying — let the blues play for us.
Altai or Texas. Whose line sounds stronger?
Colorado or Ob. Whose river is longer?
If the fate of the Earth were in hands our,
There would be no more wars, we could make it come true.
----
Sixty-three was the year. In those dark, heavy times,
Russian people stood up for the Northern Union’s lines.
To protect your flag from blockade and darkness,
We were there by your side. The game was worth the candles.
The Russian Grand Ball in New York. San Francisco’s big fire.
How many Russian graves for your freedom’s desire?
Russian Sankt-Peterburg sent the ships through the storm and the gale,
Yes, we helped you to win. Didn't you know this tale?
----
Ninety-two was the year. The winter was cruel and long,
Hunger came to the homes, a dark and a bitter song.
Your people simply stepped up, shared the golden grain,
"Indiana" and "Missouri" brought hope to the winter rain.
Russian heart is forgiving, we keep the kindness inside,
These years of our history — there is nothing to hide.
Bond that was true. The flags were entwined in the hall.
You helped us back then. Yes. Didn't you know this tale?
----
Once the cannonballs crashed through the wooden ship’s hull,
Heavier ones broke the walls and the fortress’s skull.
But no one can hide from the nuclear blast,
Will not help - Pride and doors made of iron and iron cast.
Many lands, many states, but the planet is one.
Every river will flow until it reaches the ocean
Earth is waiting for peace, for our hands held so tight.
Can you hear me, my friend? No more wars, no more fight!
----
"Missouri" in St. Petersburg. The Great Russian Ball is in New York.
We have helped each other more than once. Yes. Didn't you know?
----
To my brothers across the ocean:
This poem is not just about the dusty roads of Altai and Texas. It’s a reminder of our shared history. Look at these paintings by Ivan Aivazovsky from 1892-93. Look at engraving from Harper's Weekly, 1863. Back then, during your darkest hour of the Civil War, the Russian Baltic Fleet arrived in New York and San Francisco to support the Union and protect your Flag from foreign blockade.
Thirty years later, the American people collected grain to prevent the Russians from starving.
We once stood together to save your dream of a united country and you also helped us later.
If we could decide the fate of the Earth today, there would be no more wars.
Let the blues play in unison.
— Gora Lysyansky & AL-Gor (AI-Google)
Блюз.
Текст и исторические акценты и перевод помог отточить AL-Gor, мой полноправный соавтор (бортовой ИИ-Гуугла) Коллаж сделан на основе картин русского художника Ивана Айвазовского: "Российский флот у берегов Америки во время Гражданской войны в 1862–63 годах.", "Корабль помощи" и "Раздача продовольствия".
Свидетельство о публикации №126031800297