Хан выжженной земли

Там где Онон течет священный,
Как меч тартарский режет степь,
Раздался крик благословенный,
Уже оплакивая смерть.

Ребенок вышел из утробы,
Сжимая сгусток из крови,
Улус в молчании суровом
Заплыл багрянцем от зари.

Железным именем  назвали,
Предвидя всполохи пучин.
Кочевья первыми узнали
Младенца имя - Тимучин.

Стрелой лихою из колчана
У Есугея вырос сын.
Опорой став, защитой стана,
Угрозой дерзкою равнин.

В широкой каменной теснине,
Разбив меркитов племена,
Следы сражения поныне
Хранят прошедшие века.

Объединив народы края,
Стал их отцом великий Хан.
В шатре на съезде курултая
Тебя назвали Чингисхан.

Цари монголу поклонились.
Народы пали на чело.
Враги неистово молились,
Кляня от страха род его.

Где ты прошел, там расписался
Угасшей, выжженной землей.
Тех городов лишь след остался,
Крови,замешанной с золой.

Огнем, мечом Китай истерзан,
Лежал у ног твоих моля,
Рукой захватчика порезан,
Прося пощады для себя.

Татарам мерой по телеге
Отмерил жизни колесом.
Тому, что выше в человеке
Рубить! Считая это злом.

В обозах тысячи плененных
Нашли безвременный конец.
Голодных, битых, изнуренных,
Познав насилия венец.

Залить в глаза свинец горящий,
На темя масло, кипяток,
Приказ неистовый, разящий,
Оспорить кто такое мог?

И гнали женщин на продажу,
Бичом калеча словно скот,
Ценой дешевле даже пряжи,
Дешевле чем китайский шёлк.

Лазутчик дервиш оборванец, снующий меж базарных склок,
Пайцзу скрывающий посланец
Покорно слал секреты в срок.

Твои глаза кругом сновали.
Иран, Багдад, Афганистан.
Депеши  тайно доставляли
Чинили подкуп и обман.

Ты расписался на столетья
Своим безжалостным мечом,
И помнить будут поколенья
Тебя великим палачом.

Хитры маневры войск бывали,
В коварстве их не устоять,
В засады ловко увлекали,
То вынуждали отступать.

Своих коней крови напившись,
Из вены прямо на скаку,
Как волки дичью возбудившись,
Лавину стрел несли врагу.

Я вижу степь до горизонта,
Я слышу храпы табунов,
Читая рукописи снова,
Вдыхаю запахи дымов.

Они собой закрыли небо,
Пол мира стертые войной,
Где хана воля гонит слепо
Людей смиренно на убой.

Столетья судеб обречённых
Несли следы его меча,
Народов многих отражённых,
Голов, отрубленных с плеча.


Рецензии