Не выноси мо

неВЫНОСИмо

Ты эмоционально нестабильна.
Вынашиваешь боль родную, как дитя.


Приходишь в какой-то бесконечный раз
к врачу
с дикой надеждой в сжатых кулаках,
что,
наконец, история закончилась
на время.
Всего-то точка с запятой.
Здесь точек нет. И все по кругу.
Но назначают новый препарат.
От него блюешь
и как будто находишься под
запрещенкой (зачеркнуто).
Конечно, ты зависимая,
но от гормональных.
Твоя «истерия» блуждает по телу,
где Боль, —
скручивает в позу эмбриона.
Ладно хоть не обвиняют в грехах и колдовстве.
Хотя в последнем мужчины обвиняли.
/улыбка/
Осложнения, побочки,
кочки в психике. Не можешь выйти из квартиры.
Глушишь Боль, что приютила.



И пока Боль имеет настоящее время —
выноси ее
и выноси.








Примечание.

«Истерия» с греческого языка переводится как «матка».
(Заболевание, где активный эндометрий оказывается вне полости матки).
Слово «эндометриоз» происходит от греческого endon — внутри, m;tra — матка, ;sis — болезненное, аномальное состояние.

Женщина, страдавшие от «истерии», могли быть обвинены в грехах или даже в колдовстве, что приводило к их изоляции или наказанию.

Последнюю «ведьму» приговорили к смертной казни в 1782 году, что символизировало конец эпохи охоты на ведьм.


Рецензии