Берестяной грамоте 57 из Старой Руссы
«У Пировее» - "в пировЕ" звучит - В Пировее (болг.) = У Пірэнеях (белор.), В Пиренеях (русск.), En los Pirineos (исп.), в контексте речь о полуострове Пиренеи ныне Испания, бывшая Иберия, Кастилия с Толедо - столица католичества. Как распорядиться звуком, если "в пир о вее", то "На Празднике Ветров", или "У свята вятроў" (белор.). А слово "ветрязь" - исконно русское, означает парус > рыскать > русь > князь и многое другое. "Из грязи в князи" см. статью в прозе. В Слове о полку - стрелы Стрибога (старого бога) "по ветру" летят в полки Игоревы.
Со времён ещё сарматских
откопали бересту -
с номерком могилы братской.
И читают: Пир Госту.
Может, всё же - ПирогОсту,
ближе ГОСТу и вообще,
для стола любому тосту,
были б Чага и Кощей.
Кто незваный хуже Гостя?
Перепробовав жену,
обозвали - Пирокостю.
Имя дали одному...
Нескладуха и по-детски!
Вынув беса из седин,
Может, ГОСТу, по-советски?
Предложил тогда один.
Был бы облый - было б проще,
репы пареной в погост,
таки вышла - Пирогощей
баба в жёны... Пирогост?
Погодите, молвил третий,
с Госпожою, как же так?
Первый раз такое встретил,
Хоть по жизни не дурак,
Госпожа не может Гошей...
Номер точно с бересты?
Шёл мужик из Пирогощей,
рода, методом простым.
Пир - огонь, с начала если,
Пиренеи - Донки Хот,
Дульсинея - дона песня,
в нас горящая живёт...
Хоть петух, а кура квохчет!
Так сидели меж икон.
Кто же муж у Пирогощей?
Огнедышащий дракон.
*Пирогощая - огненная госпожа/дева (дословно)
Неопалимая Купина, проще
15 марта 2026, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №126031706996
http://proza.ru/2026/03/13/1085
КТО ЖЕ МУЖ У ПИРОГОЩЕЙ ?
Баланец Клинцовской каланчи
http://proza.ru/2026/03/15/961
.
Сергей Курочкин 3 17.03.2026 18:49 Заявить о нарушении