Дебюсси

Густой туман весенней рани,
Дыханье леса у воды,-
Волнуют призрачные дали
Рояля мрачные лады…

Порыв страстей, переливаясь,
Уходит в медленную грусть,
Душевных струн на миг касаясь,-
Я звуков прошлого боюсь;

Она, как истинная дива,
Любила пьесы Дебюсси;
Играла чисто и красиво,
Но я не смог её спасти…

17.03.26


Рецензии
Очень интересное стихотворение, очень, очень хорошее!!
Почему-то , видимо по концовке, напомнило песенку поэта Пьера Беранже.. (Перевод советского автора).. Не помню кого..
Она очень коротенькая:

"Я был тоже юн и ловок,
Тоже не в палатах рос..
Мы пасли бы с ней коровок
И возили бы навоз..

Жизнь до самого скончанья
Мы бы вместе провели..
К сожаленью, англичане
Девочку мою сожгли.."

Правда, как-то перекликается? Читала Беранже ещё в юности..

Выздоравливайте обязательно!..))

Ольга Аннина   24.03.2026 10:36     Заявить о нарушении
Дорогая Ольга, добрый день! Спасибо за поддержку и чудесный творческий отклик! Да, перекликается… Слушал Дебюсси и вдруг пришла в голову рифма Дебюсси-спасти,- пришлось изворачиваться. было несколько вариантов, это видимо самое трудное стихотворение за всю историю моей творческой жизни.

С теплом и уважением,

Сергей Кузнецов 32   25.03.2026 11:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.