Сергей Есенин Мне осталась одна забава. перевод на

Мені склалась одна забава:
Пальці в рот, і веселий свист…
Покотилась, як з дурня слава,-
Що поганець я, та скандаліст!

Ох! яка то смішна була втрата,
У житті, в нас багато ще втрат…
Вірив в Бога: за себе й за брата,
Гірко, що немає дороги назад!

Золоті, десь, далекі  є далі,
Усе спалює життя, на смерть…
І нахабні чинив я скандали,
Щоб згоріти яскравіше, вщент!

Дар поета - писати і дряпать,
Лист чи камінь, не змінна суть…
Не зійшлися троянда з жабою,
Замість квітів, лиш чорна лють!

Не здійснились, нехай, надії:
Всі думки тих рожевих,  днів…
Бачив, біси в душі моїй тліють,
Значить, ангели теж жили в ній!

Ось за цю веселість, без суті,
Та рушаючи в інший, десь край…
Хочу на останній хвилині-путі:
Попросити тих, хто мене знав!

Щоб за все - за гріхи мої тяжкі,
За невіру: до Бога, і в благодать…
Поклали, в полотняній рубашці,
Під святими іконами помирать!


17 березня 2026 року
Віталій Косенко


Рецензии