Кофе в Донер Эфенди

Глаз легче стал, но зрение не резче.
Четыре шва сетчатка отдала.
В тумане мир,  как воды в мутной речке.
В полях трава, но нет, не мурава'.

Мир в небытие, а запахи остались.
Стал резче вкус и жажда зрячим быть.
Жить на земле, уже большая радость,
Но как без чувств, и зрения прожить?

Пристрастие есть, к тому или иному.
Кто любит чай, кто кофе с молоком.
Какая жесть всё видеть по другому.
Не  нужен рай, когда весь мир верх дном.

Но пахлава и кофе по-турецки
Затмит, пожалуй, в мире всё и вся.
Я снова там, где я по-молодецки
Блужу в мечтах по будущим мирам.

Донер Эфенди, уголок турецкий,
По вкусу ощущаешь здесь Восток.
Я часто отдыхаю в этом месте.
Я от мирских недугов здесь далёк.
АП 16.03.2026.


Рецензии