Из Чарльза Симика - Проспект земных наслаждений

                Чарльз Симик

                Проспект земных наслаждений

                Торговцы золотыми цепями,
                Пробирающиеся к нам сквозь полуночную толпу
                Высоко ими размахивая,
                Словно гремучими змеями,
                Целующаяся по-французски парочка,
                Падающая на капот тормозящего такси,
                Держа в руках свою выпивку,

                Большие и маленькие африканские маски
                С пустыми глазницами
                На самодельном столике,
                Рты, застывшие в крике,
                Сплетение загорелых рук,
                Потные груди, вываливающиеся
                Из платья без бретелек,

                Короткая юбка, похожая на обрывки фольги
                Развевается под вентилятором,
                Когда она исполняет танцевальные па.
                Щёлкающие пальцы, высунутый язык,
                Словно эта знойная ночь
                Была восхитительным кремовым десертом,
                А мы все вскоре должны оказаться
                В большом стоге сена,

                Развлекаясь до предрассветных часов
                И мягкого дневного света -
                Который не смеет настать -
                С его забавными переулками
                И бездомными, свалившимися от своих страданий,
                Растянувшимися в тёмных дверных проёмах.
               
  The Avenue of Earthly Delights
   
Hustlers of gold chains,
Coming our way in the midnight crowd,
Waving them up high
Like angry rattlesnakes.
A French-kissing couple
Falling on the hood of a braking taxi,
Still holding on to their drinks.

Large and small African masks
On a makeshift table
With empty eye sockets,
Mouths frozen in a scream
A tangle of tanned arms, breasts
Bathed in sweat slipping out
Of a strapless dress,

Short skirt like shreds of tinfoil
Fluttering in an electric fan
As she executes a dance step,
Fingers popping, tongue sticking out
As if this sultry night
Was a delicious, creamy dessert,
And we were all shortly due
To hop into one big haystack,

Dallying into the wee hours
And the soft light of day—
Which dares not come—
With its funny side streets
And the homeless, fallen off their crosses,
Sprawled in dark doorways.


Рецензии