все равно

я по марту как по тропочке
боже мой какие кнопочки
успокойся и уже почти
тебе шесьтесят и семь
но весна и снова не до сна
только это не твоя весна
успокойся в своих сладких снах
успокойся насовсем

я по марту просто в тапочках
ах какие они лапочки
ты давай проснись протри очки
посмотри в свое окно
ты на берегу реки
отказаться не моги
посмотри на дождик и прикинь
им то лапам все равно

*  *  *

i walk through March as if along a little path
my God what darling little paws
calm yourself now it is almost time
you are sixty-seven, after all
yes spring is here and once again sleep eludes you
though this spring is not *your* spring
find your peace within your sweet dreams
find your peace—for good

i stroll through March in nothing but my slippers
oh what absolute darlings they are
come now wake up wipe off your glasses
and look out your window
you stand upon the riverbank
you simply cannot turn away
just look at the falling rain and consider this
to those little paws it makes no difference at all


Рецензии