Танец мотылька путь в один конец. песня
(Это космос, в наушниках)
Белый мотылёк... летящий на пламя.
(Un papillon blanc... volant vers la flamme.)
Обречённый круг... между нами.
(Un cercle condamn;... entre nous.)
Это не танец — это путь привязанности,
(Ce n'est pas une danse — c'est le chemin de l'attachement,)
К красоте... и к смертельной опасности.
(Vers la beaut;... et vers le danger mortel.)
Твой танец — иллюзия выбора,
(Ta danse est une illusion de choix,)
Путь в огне... до последнего выдоха.
(Un chemin dans le feu... jusqu'au dernier souffle.)
Страстные очи, как мои чёрные ночи,
(Tes yeux passionn;s, comme mes nuits noires,)
В них раствориться душа моя хочет.
(Mon ;me veut s'y dissoudre.)
Лети... (Vole...)
Трепетная дрожь... хрупкость движений,
(Un tremblement fr;missant... la fragilit; des gestes,)
В спирали падения — нет возвращений.
(Dans la spirale de la chute — il n'y a pas de retour.)
Красота в саморазрушении, в чистом огне,
(La beaut; dans l'autodestruction, dans le feu pur,)
Этот огонь... он вечно во мне.
(Ce feu... il est ; jamais en moi.)
Святый Боже... Святый Истинный...
(Saint Dieu... Saint V;ritable...)
Я любил не идеальную — а тебя настоящую.
(Je n'aimais pas l'id;ale — mais la vraie toi.)
Мотылёк, в бездну счастья летящий.
(Le papillon, volant vers l'ab;me du bonheur.)
Без дна... Без изъяна...
(Sans fond... Sans faille...)
Твой танец — иллюзия выбора,
(Ta danse est une illusion de choix,)
Мы становимся музыкой сами,
(Nous devenons la musique elle-m;me,)
Смывая границы между мирами.
(Effa;ant les fronti;res entre les mondes.)
Белый мотылёк... (Papillon blanc...)
Мимолётность... (;ph;m;re...)
Спи... (Dors...)
В огне. (Dans le feu.)
Белый шёлк... трепет тонких крыл,
(Soie blanche... le fr;missement des ailes fines,)
Я этот свет... всем сердцем полюбил.
(J'ai aim; cette lumi;re de tout mon c;ur.)
Это не танец — это зов пустоты,
(Ce n'est pas une danse — c'est l'appel du vide,)
Там, в центре пламени, спрятана ты.
(L;, au centre de la flamme, tu es cach;e.)
Танец мотылька — путь в один конец,
(La danse du papillon — un chemin sans retour,)
Терновый и звёздный любви венец.
(Couronne d';pines et d';toiles de l'amour.)
Страстные очи, как мои чёрные ночи,
(Tes yeux passionn;s, comme mes nuits noires,)
В них раствориться душа моя хочет.
(Mon ;me veut s'y dissoudre.)
Вращение по спирали... падение в рай,
(Rotation en spirale... chute au paradis,)
Ты — мой огонь, ты меня пожирай.
(Tu es mon feu, d;vore-moi.)
Мимолётная тень на холсте бытия,
(Ombre ;ph;m;re sur la toile de l';tre,)
В этой трагедии — истина моя.
(Dans cette trag;die — est ma v;rit;.)
Святый Боже... Святый Истинный...
(Saint Dieu... Saint V;ritable...)
Я любил не идеальную — а тебя настоящую.
(Je n'aimais pas l'id;ale — mais la vraie toi.)
Сила живая... Без дна... Без изъяна...
(Force vive... Sans fond... Sans faille...)
Танец мотылька — путь в один конец,
(La danse du papillon — un chemin sans retour,)
Мы становимся музыкой сами,
(Nous devenons la musique elle-m;me,)
Смывая границы между мирами.
(Effa;ant les fronti;res entre les mondes.)
Красота в огне... (La beaut; dans le feu...)
Мимолётность... (;ph;m;re...)
Спи... (Dors...)
Белый мотылёк. (Papillon blanc.)
песня https://disk.yandex.ru/d/o1Qa7bICUHGD0w
Свидетельство о публикации №126031501715
http://disk.yandex.ru/d/o1Qa7bICUHGD0w
САМАЯ ВОЛШЕБНАЯ НА сегодняшний ДЕНЬ У МЕНЯ!!!!
Альбом «Моя Лирика с французскими духами»
(50 песен в этом только альбоме)
http://vk.com/music/playlist/115755120_9_69c8b6a7d3dedfe740
Оксана Дриго стихи . Хочешь для себя песню, напиши в л\с
Стихи ру http://stihi.ru/avtor/drigodrigo (400 песен)
Оксана Дриго 15.03.2026 08:03 Заявить о нарушении