Донжуан новый вариант
В прелести любви — бесспорно,
В горести — ночей бессонных.
Воистину, сокровенен роман,
Как бессонны ночи Донжуана.
**II**
Лаской рук, нежностью губ
Ласкают нежное тело
Безумно, нежно и смело.
В них женщина сходит с ума,
В нежности поцелуев тает сама.
Под устами задорно тает безмолвно —
Льстит Донжуан женским сердцам привольно.
**III**
Уста его мёдом смазаны вольным,
Сладко мерцают блёстками довольно.
Что слышны — благородные порывы души,
Треплющие хрупкости сердца в тиши.
Дабы, как мотыльки, слетались в ночи
На яркий огонёк его свечи!
**IV**
Безутешностью дарит он любовь!
От счастья безмолвно стынет в жилах кровь.
Льются слёзы порывов безутешных грёз,
Ласково, нежно в руках у Донжуана.
**V**
Любовь скороспелая тешит и нежит смело,
Беглою волной пышет и дышит, как заводной.
За нежными постелями, за беззастенчивой игрой
Прячется в нём герой —
Донжуан в триумфе бесспорной
Наслаждается женской славой, слабостью такой.
**VI**
Ибо трепетный Донжуан!
Горит, как пламя огня,
Словно яркая свеча!
Дабы всегда летели к нему,
Как мотыльки, нежные женские сердца!
Свидетельство о публикации №126031408868