Мае уарзт

Мае уарзт уыд мигъау рог аемае сыгъдаег,
Нае дае хъыгдардта, касти даем уаелаеуаей,
Йае хъармаей - иу дае батавта зымаег,
Саердыгон - иу дае хъахъхъаедта аентаефаей.
;
Дае фаендагыл дын уардитае тыдта,
Хуыцауы цур дае агуырдта уаеларвыл,
Дае цаессыгтае ды иууылдаер зыдта,
Цыди  дае фарсмае ницы дзургае царды.

Цаемаен ын риуаей фелваестай йае уд?
Каед дае нае хъуыди , загътаис аей раздаер:
Йае фарсмае ды каей аенкъарыс аенуд,
Аендаеримае дае баеллицты каей баст дае...

Аецаегдзинад у заердаейаен йае цард,
Маенгарддзинад у заердаейаен йае мараег,
Нае мын уыдтай мае цаестыты аенкъард,
Нае мын хъуыстай мы уды сусаег  зараег


Это стихотворение — как исповедь, написанная на родном языке, самом близком сердцу. В нём есть всё: и нежность, и боль, и горькое прозрение, и окончательное примирение с правдой.

---

Примерный поэтический перевод

Моя любовь

Моя любовь была облаком лёгким и чистым,
Тебя не печалила, сверху на тебя взирала,
Своим теплом согревала тебя зимой,
Летом оберегала тебя от зноя.

На твоём пути стелила тебе цветы,
Искала тебя рядом с Богом в небесах,
Все твои слёзы знала она,
Шла рядом с тобой, ничего не говоря о жизни.

Зачем же ты вырвал из груди её душу?
Если бы я была не нужна, сказал бы раньше:
«Что рядом со мной тебе душно,
Что с другими связал свои мечты...»

Правда для сердца — его жизнь,
Ложь для сердца — его смерть.
Ты не прочёл в моих глазах печаль,
Ты не услышал тайную песню моей души.

---

Анализ

Первая строфа: идеализированный образ любви
Автор описывает свою любовь как нечто возвышенное, почти неземное: «облако лёгкое и чистое», она «сверху взирала», согревала зимой, оберегала летом. Это не просто чувство, это ангел-хранитель, который был рядом с ним, не требуя ничего взамен. Она подчёркивает её бескорыстие и жертвенность.

Вторая строфа: её деяния
Она стелила ему цветы на пути (создавала красоту), искала его у Бога (молилась за него), знала все его слёзы (понимала его боль), шла рядом молча (не докучала). Это портрет идеальной, безмолвной, преданной любви, которая живёт ради другого, не ожидая награды.

Третья строфа: вопрос и упрёк
Самый драматичный момент. «Зачем же ты вырвал из груди её душу?» — это не просто боль, это недоумение перед жестокостью. И следом — горькая правда: если бы она была не нужна, он мог бы сказать раньше. Если бы он был честен, она бы не страдала так долго. И главное обвинение: он связал свои мечты с другими, а она осталась за порогом.

Четвёртая строфа: итог и приговор
Две строки — как заклинание: «Правда для сердца — его жизнь, ложь для сердца — его смерть». Автор говорит: правда питает сердце, ложь убивает. И финальный укор: он не увидел ее печали, не услышал тайной песни ее души. Он был слеп и глух к тому, что она ему дарила.


Рецензии