Бодай ся когут знудив - перевод песни

"Бодай ся когут знудив / Пусть бы этот петух сгинул

(Украинская народная песня / Лемковская серенада)


Русский текст (авторская интерпретация):

Дурень ты мой горластый,
Зачем разлучил вдруг нас ты?
С милым так мило спали! —
От пения сразу встали.

Казак мой ушёл — обижен, —
Травы был тогда пониже.
А я без его поцелуев,
Долго прожить не могу я.

Жду казака, гадаю,
Как я теперь оправдаюсь -
В суп петуха бросить, что ли —
Или выбросить в поле?

Мой казачок ненаглядный,
Вернись — всё теперь будет ладно.
Никто нам не станет помехой,
Не будет никто кукарекать.

Дурень ты мой горластый,
Не разлучишь снова нас ты.
Я ж не мегера какая -
Запру тебя в дальнем сарае.



————————

Текст мовою оригіналу (Лемківський говір):

Бодай ся когут знудив,
Що ня так рано збудив.
А я сой солодко спала,
Козака-м при собі мала.
Козак-от пішов додому,
Не сказав слова нікому.
Лем ми на личку лишив,
Чим ми ся серце потішив.
Ой, козаче, прийди до мя,
Та не раз, а прийди тричі.
Прийди вечір, прийди в північ,
Прийди у кожду годину.
Ой, козаче, козаченьку,
Люблю я тя, мій солоденький.
Люблю тя, буду любити,
Поки не перестану жити.


Рецензии