Из Фауста
На их, немецком языке,
Без перевода не поймёте.
Вы понимаете? О, кей!
Поэта тёмный дух подслушал,
Он тоже чувствовать мечтал.
Не помогли ни Бог, ни души,
Злодеем взятые в астрал...
Не одобряя душ продажи,
Нахмурил брови добрый Бог,
Не пожалел ни капли даже,
Не пожалел и не помог.
Заворожён весенней темой,
Завистник бродит меж людей,
И подсыпает в души темень
Несчастный гётовский злодей.
Ему за светом не угнаться,
Не постижимы мир, добро,
Сегодня пятница, тринадцать.
Старик, опять твоё ребро?
Свидетельство о публикации №126031303464
***
Был Мефистофель... простодушен
Пред волей Гëте колдовской,
Он был во всëм ему послушен
И не водил его рукой.
Зачем же зло крадëтся в мире,
Где только Бог и только свет,
Зачем же рвать струну на лире...
Чтоб только завязать сюжет.
Рь Голод 13.03.2026 17:32 Заявить о нарушении
День и правда был к нам милостив, добрый был денёк.
Будем надеяться, что ночь продолжит традицию)))
Можно бесконечно размышлять и рассуждать о добре и зле,
на то существуют философы.
И нам можно маленько пошутить.
А знал бы ты, Игорь, какой злодейкой бываю,
самой страшно делается.
Вот так-то.
:)
Шустренький 13.03.2026 18:04 Заявить о нарушении