Кто же, кроме нас

«Кто же, кроме нас?»

Драматическая баллада в одном действии

Действующие лица:
Клавдия — молодая казачка.
Иван — её муж, казак.
Хор казаков — 2 человека. Голоса. Находятся на глубине сцены, говорят с казачьим акцентом.

Декорация минималистична. Авансцена — плетень, у которого стоит Клавдия. Глубина сцены — залитый светом круг, обозначающий «путь». На заднем плане — тени коней и людей.

(Сцена затемнена. Луч света выхватывает Клавдию, которая стоит, облокотившись на плетень, и смотрит вдаль. Тишина. Затем издалека — тревожная, тягучая музыка, похожая на вой ветра в горах.)
Хор казаков (из темноты, негромко, как воспоминание)
У плетня казачка ждет,
А в глазах — тоска.
К расставанию срок идет:
Нелегка судьба.
(С другой стороны сцены вспыхивает свет. Там стоит Иван. Он смотрит не на Клавдию, а туда, куда зовет его долг. Звук нарастающего гула, ритмичный стук копыт.)
Иван (негромко, но твердо)
Слышен глас издалека.
Вдаль позвал Донбасс.
(Поворачивается к Клавдии и смотрит на неё.)
Хоть дорожка нелегка,
Кто же, кроме нас?
Клавдия (делает шаг к нему, но останавливается)
На лугу коней табун —
Все без седоков.
Перестал быть резв скакун,
Взгляд его суров.
(За сценой слышен хор казаков. Их голоса звучат как голос судьбы или памяти предков.)
Хор казаков:
Сложены задачи в ряд,
Принят зов Руси.
Не пасуют, а стоят
Наши казаки.
Иван (подходит к Клавдии, берёт её за руку)
Ждут казачки казаков,
Их ведь доля — ждать.
А когда прийти готов,
Надобно встречать.
(Клавдия молча кивает. Она понимает закон. Она отпускает его руку. Иван делает шаг назад, к свету.)
Клавдия (ему вслед, с надеждой и верой)
И когда казак придет,
Конь его помчит.
Скорость враз в него войдет,
Просветлеет лик.
(Свет на Иване становится ярче. Он поворачивается и уходит.)
Хор казаков (их голос крепнет, звучит как клятва)
Враг быть может под конем,
На коне — не быть.
Душу гордую на слом —
Ввек не истребить.
(Последние слова звучат громко и резко. Музыка обрывается ударом. Вспышка света на мгновение выхватывает застывшего в воинственной позе Ивана. И тут же — полная темнота.)
ЗАНАВЕС


Рецензии