Пришествие

Послушай, послушай — не смейся, — когда я вернусь,
И прямо из рая, разделавшись с ангелов сонмом,
Минуя небесные дали, пока что ничтожный,
Ворвусь в святый город, в котором царю и казнюсь,
Когда я вернусь, о, когда я вернусь…

Когда я вернусь, я войду в тот единственный храм,
Где с ясным сознаньем не властно соперничать небо,
Не ладана запах, а запах учения хлеба
Разбудит меня и ударит по вышним мирам…
Когда я вернусь… О, когда я вернусь…

Когда я вернусь, разыграется прежний мотив,
Тот старый сюжет из Писанья, забытый, извечный,
И я упаду, побежденный своею победой,
И ткнусь головою, София, в колени твои,
Когда я вернусь… А когда я вернусь?

(по Галичу)


Рецензии
Захотелось ответную песню...

Возвращайся, я без тебя столько дней,
Возвращайся, трудно мне без любви твоей.
Возвращайся, кто бы не встретился на пути,
Мимо счастья так легко пройти.

Много дней дует знойный сирокко,
Но он слёзы мои не осушит,
Караван твой в пустыне далёкой,
Нет с тобой моих рук,
Нет с тобой моих глаз.
Если смерч тебя встретит жестокий,
Знаю я, ты пред ним не отступишь.
Чем труднее к любимой дороги,
Тем прекрасней, тем радостней встречи час.

Возвращайся, я без тебя столько дней... (с)

Добрый день, дорогой Валентин, люблю эту песню Галича,
и переложение достойное.
Спасибо.
Щедрой Вам весны, щедрой на вечное, доброе.
В.

Валя Некрасова   14.03.2026 10:47     Заявить о нарушении
PS песню "Возвращайся" (алжирская народная, якобы) написали:
автор текста
Цейтлин Ю.
композитор
Гаррис А.

Валя Некрасова   14.03.2026 10:53   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Валя!
Очень глубокий текст - в том числе, об иных мирах, близких к нашему. Там мы уже не так чувствуем свое тело, но можем сохранять в вихрях ясное сознание и идти, идти вперед...

С ответными пожеланиями, радостных теплых дней!

Валентин Ирхин   14.03.2026 11:30   Заявить о нарушении