Ыкштыма тушёная

Даже в сказках нет, увЫ,
Русских слов на букву «Ы».
/Андрей Усачёв/
----------------------------------------

Бабке Ёжке (ха-ха-ха)
не до моёго уж стиха
потому, расклад таков:
ей Андрюша Усачёв

(мастер про Ягу стихов)
в количестве тридцать трёх
подряд по алфавиту
посвятил уже стихов.

У народностей у наших
география тонка,
что слова названий разных
пережили все века.

Ытык-хая — то гора,
Ытымджа — уже река,
Ыхмиф — остров острова,
Ыштык — город на века.

А когда на Ысыах*
запоёт Ыых** в руках,
Ыкштыма тушёная***
будет удивлёною.

Побывала на Ыджид',
попаду скоро в Ыйзу''.
Язык мой с Ыбицы" сбежал
и свис нарочно под Ылаш"".

------------

* — Ысыах – якутский праздник встречи лета

** — Ыых — хакасский народный инструмент

*** — Ыкштыма – тушеная фаршированная утка в Туркмении

' — Ыджид – порог на реке Ухте

' ' — Ыйзу – поселок и железнодорожная станция в Эстонии

" — Ыбицы— мультифестиваль, проводимый с 2011 года на территории «Финно-угорского этнокультурного парка» в селе Ыб Сыктывдинского района Республики Коми.

" " — Ылаш – навес над котлами у башкир


Рецензии