Wilgelm Busch. 1. 41. Was soll ich nur

Was soll ich nur von eurer Liebe glauben?
Was kriecht ihr immer so in dunkle Lauben?
Wozu das ew‘ge Fluestern und Gemunkel?
Das scheinen hoechst verdaechtige Geschichten.
Und selbst die besten ehelichen Pflichten,
Von allem Tun die schoenste Taetigkeit,
In Tempeln von des Priesters Hand geweiht,
Ihr huellt sie in ein schuldbewusstes Dunkel.
*
Что должен я о вашей любви думать?
Что вы всегда так заползаете в темные беседки?
К чему все эти вечные слухи и сплетни?
Это выглядит в высшей степени подозрительными
историями
И даже самый лучший супружеский долг,
Из всех дел самый приятный,
Освященный в храмах рукой священника,
Вы виновато прикрываете темнотой.

Подстрочник Л.Фукс-Шаманской   
   
41. Что должен о любви я думать этой?               
(По изданию "Вильгельм Буш. Критика сердца.
Перевод Б.Красновского". М. Изд. АСВ. 2023)

Что должен о любви я думать этой?               
Зачем вы прячете ее от света?
К чему слова плетутся злоречиво?    
Сомнительно все это, непонятно.
И даже долг супружеский, приятный,
Из всех работ прекраснее любой               
И освященный пастора рукой,
Вы в темноте скрываете стыдливой.         


Рецензии