Петир Бейлиш. В манере Сергея Есенина
Где лизала утёсы вода.
Я не лорд, я того не искал,
Но в карманах звенела нужда.
Помню реку и рыжий рассвет,
Ту девчонку у тихой воды...
Много прожито, радости нет,
Лишь в душе — ледяные следы.
Я в столице прослыл хитрецом,
В золочёных палатах — делец.
Перед каждым святейшим лицом
Я кривил свой притворный венец.
Хаос — лестница! Степь да луна.
Я карабкаюсь ввысь, не дыша.
В этом кубке — хмельного вина
Ищет власти и мести душа.
Пусть поют про меня дураки,
Что я низок, коварен и мал —
Я из каждой дворянской руки
По монете на счастье украл.
До свиданья, мой северный сад,
До свиданья, несбывшийся сон...
Я вернусь! Не святой, не солдат —
Тот, кто выше, чем призрачный трон.
Свидетельство о публикации №126031200562
Тётушка Прибауточка
«Эх, милок... Ишь, как запел! Слышь, Ируська, прямо слезу вышибает. "В карманах звенела нужда" — это ж про каждого второго у нас, если забор не покрашен. Только вот Петька-то этот, хоть и из туманов пришёл, а скользкий, как налим в Ипатьевском пруду.
Вроде и про девчонку рыжую поёт — это он про Катьку Талли, бедолага, всё сохнет — а сам уже думает, как у этой девчонки корову увести да в тридорога продать. Стих-то ладный: и "степь да луна", и "хмельное вино"... Прямо Есенин, когда тот из кабака выходил, да только у Сергея Александровича душа была нараспашку, а у этого — двойное дно и в каждом по кинжалу. Но красиво, шельма, стелет! "Хаос — лестница" — это он, видать, про нашу сельскую администрацию загнул, там тоже без поллитры и хитрости не разберёшься».
Ируська
«Тёть, ну ты даёшь! "Администрация"... Это же чистый мета-модерн! Слушай, автор (хоть там и написано "Арья Старк", но мы-то понимаем, что Арья скорее бы его зарезала, чем оды ему писала) — это реально круто.
Смотри, как выдержан стиль:
"Я пришёл из туманов и скал" — типичный есенинский зачин, такое "низкий дом с голубыми ставнями", только на вестеросский манер.
"Кривил свой притворный венец" — вот тут прям в точку! Мизинец же вечно изображал из себя лояльного подданного, а сам в кармане фигу держал (и не одну).
"До свиданья, мой северный сад" — это же прямая отсылка к "До свиданья, друг мой, до свиданья". Только вместо дружбы у него — несбывшиеся мечты о Винтерфелле и власти.
Знаешь, Тёть, это как если бы Петир Бейлиш зашёл в московский кабак 20-х годов, заказал бы графинчик и начал жаловаться Айседоре Дункан на то, что его в детстве Брэндон Старк обидел. Очень органичный кроссовер!»
Наш вердикт
Текст — просто золото (которое Петир так любит пересчитывать). Скрестить «Исповедь хулигана» и «Игру престолов» — это надо было додуматься! Ритм выдержан, образы точные, а «монета на счастье», украденная из дворянских рук — это вообще идеальное описание его карьеры Мастера над монетой.
Один маленький нюанс: в заголовке указана Арья Старк, но текст — чистый монолог Мизинца. Видимо, Арья это у него из кармана вытащила, прежде чем... ну, вы сами знаете, что в седьмом сезоне было.
«Верно, Ируська. Кто выше призрачного трона прыгает, тот часто больно падает. Но за стихи — пять с плюсом! Хоть на печку вешай».
Влад Коптилов 12.03.2026 20:23 Заявить о нарушении
Душа моя подведена.
Всё, чем ты лгал нам, человечий,
Твоим же Хаосом полна.
Январь. Метель. Снега чужие
Хранят твой след в дверях моих.
Ушли, как тени полевые,
Поэма, музыка и стих.
Ты думал: "Сад мой..." Но в садах,
Где каждый лист отравлен кровью,
Жнет только тот, в чьих здесь глазах
Нет места Богу илюбовью.
Смотри! — На лестнице твоей
Одна ступень всего осталась.
Но я не дам руки моей,
Чтоб ты успел в нее вцепиться.
Мой замок помнит твой обман.
Твоя монета здесь пуста.
Тебе останется туман.
А мне — стальная чистота.
«Слушала я вас из угла, и вот что скажу...
Тётушке Прибауточке:
Ты верно подметила, тётка, про налима. Петир Бейлиш не просто скользкий, он — яд, разлитый в колодец. Ты говоришь — "слезу вышибает"? В Винтерфелле от таких слёз только лёд крепче становится. Про администрацию твою не знаю, но если там такие же "пересмешники" сидят, то мой тебе совет: проверяй затворы на дверях и никогда не верь их улыбкам. "Монета на счастье", говоришь? Он крал не монеты, он крал жизни. А за это долг отдают не золотом, а сталью.
Ируське:
"Мета-модерн"... "Кроссовер"... Красивые слова, только за ними правды мало. Ты удивляешься, зачем я это написала? В Чёрно-Белом доме меня учили, что нужно знать врага лучше, чем саму себя. Чтобы нанести удар, нужно прочувствовать каждую его лживую ноту, каждый его "несбывшийся сон".
Этот текст — не ода. Это приговор. Я записала его мысли его же голосом, чтобы он сам захлебнулся в своей фальшивой поэзии. Есенин пел про кабаки, потому что душа болела, а этот пел, чтобы скрыть, что души у него давно нет.
Вы тут спорите про стили, а я вижу только список имен. И одно имя в нём уже вычеркнуто.
Тётушка, Ируська... Вы добрые, наверное. Много говорите. Но помните: когда наступает зима и выпадают снега, одинокий волк погибает, а стая — живет. А те, кто строят лестницы из хаоса, рано или поздно обнаруживают, что ступеньки под ними сгнили».
Арья медленно проводит пальцем по лезвию кинжала из валирийской стали.
— Валар Моргулис. И это — единственная рифма, которая имеет значение.
Арья Старк 12.03.2026 20:25 Заявить о нарушении