Верните русский нам язык!

Верните нам язык,
творцы-уроды!
Вы слышите, по-русски говорю!
Поруганы как слава, генокоды.
Плоть языка верните словарю!

В вас что-то от врагов есть, иноверцев.
Вам честь и верность явно ни к лицу.
В Россию навсегда захлопнув дверцу,
Вы золотому молитесь тельцу.

Вы пресмыкались перед заграницей,
Крысиным ходом лезли к ней в зятья.
Не дай, Господь, такое вот приснится,
Чтоб оскопили  русский дух  князья.

Кто выкрал русский - положи на место!
Рукою грязной  святости не тронь.
Язык Руси - он из ржаного теста:
Матрёна, церковь, воинство, гармонь.

А ярлыки и вывески сничтожьте.
Рецепт латыни не положишь в рот.
Вы русскость хоть на тысячу умножьте,
Когда приспичит, - фокус не пройдёт.

 Я дочь России, но такое чувство,
Что оккупирован мой дом родной.
Быть гражданином - высшее искусство.
В том поручаюсь правою рукой.

На речи русской я имею право
Читать и слушать, как велось в веках.
А ваша иностранная отрава,
Как брань, уже увязла на зубах.

ЯзЫки всех народов уважаю.
Но русский я в обиду не отдам.
Кто непонятлив - отхожу вожжами,
Отступников анафеме предам.

11 марта, 2026 года, 20-20


Рецензии
Вот вы пишете:
"Язык Руси - он из ржаного теста:
Матрёна, церковь, воинство, гармонь".

А между тем:

- имя Матрёна произошло от латинского mātrōna — «замужняя женщина», «почтенная дама», изначально от слова māter («мать», «матерь»)
- слово церковь - от древнегреческого прилагательного kуriаkón («Господне», от Kyrios — Господь);
- слово гармонь - тоже из греческого, произошло от греческого harmonikos;
- слово воинство пришло из старославянского языка, основаного на диалекте славян, живших в Греции в районе нынешних Салоник, в Сербии и в Болгарии.

А есть ещё бухгалтер, диван, базар, пляж, парашют, бутерброд, галстук, масштаб, доктор, метод, солдат, персона... - далее везде (про парламент, конгресс, праймериз, шоу, традиция, бизнес, комиссия и электорат уже и не говорю)

Так чего вернуть изволите?

Марья Иванова -Переводы   27.03.2026 21:54     Заявить о нарушении
Тамара, вот и Марья Иванова пришла к Вам с дополнительной информацией и с очень дельными замечаниями, а Вы снова игнорируете конструктивную критику. Нехорошо! Хочу добавить, что Ваше красивое имя — Тамара — тоже вовсе не русское: оно пришло из Библии, из древне-еврейского языка. Но, наверное, Вы и сами об этом знаете. И, конечно же, своё имя не будете менять на Матрёну, правда же?

Однако, Марья, я думаю, что Тамара своим гневным стихом выступает против использования тех заморских слов, которые заимствованы относительно недавно и без которых вполне можно обойтись, например, менеджер, буллинг, дантист…

А стихотворение, конечно, надо серьёзно дорабатывать, а лучше вовсе удалить как неудачное, мягко говоря.

Елена Суфиева   31.03.2026 07:55   Заявить о нарушении
Тамара, своим стихом Вы одновременно требуете «вернуть язык» — и тут же демонстрируете, что обращаться с ним не умеете. У Вас русский язык преподносится то как «плоть», то как «ржаное тесто», то как кем-то украденный пирожок. Здравый смысл и лингвистика здесь уступают место кухне.
Образ врага тоже выписан Вами весьма туманно. Все виноваты — «иноверцы», «зятья заграницы», «отступники».
Вы воюет не столько за русский язык, сколько своей агрессией — против здравого смысла.

Тамара, советую Вам срочно удалить свой стих. Или Вы будете ждать, когда кто-нибудь напишет пародию на Ваш «шедевр»?

Елена Суфиева   31.03.2026 08:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.