Там, где море манит к Югу

Там, где море манит к югу -
там другие берега…
Так нам кажется, наверно,
из-за жизни столь неверной,
Будто к югу, там где море -
там иные берега.

На песках - иные тени,
Время - порожденье лени.
Может, вовсе спит в истоме,
в сладком полуночном зное…

(А, быть может, в дневном зное -
Здесь не знает само Время
день ли, ночь, который час)

Нас в мечтах это прельщает
и коварно обольщает:
Время, что стоит на месте -
это вечное «сейчас».

Прошлое там не терзает,
Будущее не пугает -
Вот, что нам мечта внушает
о далеких берегах.

Песок Времени рассыпан:
ровен, гладок, безобиден.
И, конечно, обездвижен -
застыл времени поток…

Лишь играют солнца блики
на часах забытых ликах -
их последний, молчаливый,
тайный Времени упрек.


Рецензии