Загадка Мориарти

После того как хозяйка прогнала крысу, кухня снова погрузилась в относительное спокойствие. Шерлок и Джон доедали свой обед, но оба чувствовали: это было не окончание дела. Это было… вступление. Шерлок поднял голову:
— Джон, ты заметил?
— Что? — Он не просто украл сыр.
— Ну да, он ещё и нагло разговаривал.
 — Нет, Джон. Он проверял нас.
— Проверял? — Да. Он хотел понять, насколько мы готовы к настоящему делу.

Котёнок задумался, потом медленно сказал:
— Шерлок… мне кажется, он нас недооценил.
— Или переоценил, — вздохнул щенок.
 — В любом случае, это плохо.

Вечером, когда хозяйка ушла поливать цветы, а двор погрузился в мягкие сумерки, Шерлок услышал тихий звук: тук… тук… тук…
Он поднял уши.
— Джон.
— Я ничего не делал!
— Я знаю. Это не ты. Это… — щенок нахмурился, — стук.
Котёнок прислушался:
— Стук… из кладовки?
Они подошли к двери кладовки. Стук повторился: тук… тук… тук…
Шерлок толкнул дверь носом. Она приоткрылась. Внутри было темно. Слишком темно. И вдруг — вспышка света. Нет, не света. Глаз. Двух маленьких, блестящих, нагло уверенных глаз.
— Добрый вечер, детективы, — раздался знакомый голос.

Крыса сидела на верхней полке, окружённая… Шерлок ахнул.
— Джон… это… — Это… — котёнок сглотнул, — запасы хозяйки.
На полке лежали: пакет гречки, банка тушёнки, пачка макарон, и… целая упаковка сосисок.
Мориарти сидел на них, как король на троне.
— Вы пришли вовремя, — сказал он. — Я как раз собирался объявить себя правителем кладовки.
Шерлок шагнул вперёд:
— Мориарти, это не твоё.
— Всё, что плохо охраняется, — моё.
— Это не правило!
— Это моё правило.

Джон возмущённо фыркнул:
— Ты не можешь просто так сидеть на сосисках!
— Почему же? — крыса ухмыльнулась. — Они мягкие. И тёплые. И… принадлежат мне.
Шерлок поднял хвост, как указку:
— Мориарти, ты не сможешь унести всё это.
— Я и не собираюсь.
 — Тогда зачем?
— Чтобы вы знали: я могу.

Джон прошептал:
— Шерлок… он пугает меня.
— Он пугает всех, Джон. Это его хобби.
Мориарти продолжил:
— Я пришёл не за едой.
— А за чем? — спросил Шерлок.
— За игрой.
 — Игрой?
— Да. Вы — детективы. Я — преступный гений. Мы созданы друг для друга.
Котёнок тихо пискнул:
— Я не хочу быть созданным для крысы.
— Поздно, — сказал Мориарти. — Игра началась.

Крыса подняла лапку:
— Я оставлю кладовку в покое… Если…
— Если? — спросил Шерлок.
— Если вы решите мою загадку.
Джон застонал:
— Я знал, что всё к этому идёт.

Мориарти торжественно произнёс:
— Что лежит в доме, но не принадлежит дому? Что есть у всех, но никто не может потерять? И что исчезает, когда на него смотришь?
Шерлок задумался. Джон тоже задумался. Потом Джон сказал:
— Шерлок… у меня мозг болит.
— Это нормально, Джон. Это загадка Мориарти.
Крыса ухмыльнулась:
— У вас до заката. Потом… — он погладил сосиски, — я заберу своё.
И исчез в темноте кладовки, оставив после себя запах сыра и ощущение, что он только что перевернул их мир.

Шерлок глубоко вздохнул:
— Джон…
— Да?
— Нам нужно думать.
— А можно сначала поесть?
— Нет.
— Тогда точно конец.

Солнце село. Дом погрузился в мягкую темноту, нарушаемую лишь редкими вспышками фар с улицы. Хозяйка спала. Голуби спали. Даже пылесос спал. Но не Шерлок. И уж точно не Джон.
Шерлок сидел у окна, глядя на луну, как настоящий герой нуара.
— Джон, — сказал он, — время пошло.
— Я знаю, — котёнок нервно ходил кругами.
— Но загадка… она странная.
— Все загадки Мориарти странные. Это его стиль.

Шерлок повторил слова крысы:
«Что лежит в доме, но не принадлежит дому? Что есть у всех, но никто не может потерять? И что исчезает, когда на него смотришь?»

Джон задумался так сильно, что даже перестал шевелить хвостом:
— Шерлок… а может, это… еда?
 — Нет, Джон. Еда принадлежит дому.
— А может, это… настроение?
— У всех?
— Ну… у меня точно.
Щенок вздохнул:
— Джон, нам нужно искать улики.

Они начали обход дома. Кухня. Ничего, кроме холодильника, который тихо гудел, как будто смеялся над ними. Гостиная. Тишина. И подозрительно лежащий тапок. Коридор. Пусто. Но Джон всё равно шипел на собственную тень. Кладовка. Дверь закрыта. Слишком закрыта. Шерлок подошёл ближе, понюхал щель под дверью и сказал:
— Он был здесь.
— Мориарти?
— Да. Запах сыра и злодейства.

Они вернулись в гостиную, чтобы подумать. Шерлок сел, нахмурился и начал анализировать.
Джон… Джон сел рядом. Потом лёг. Потом перевернулся на спину. Потом увидел что-то на потолке.
— Шерлок…
— Не мешай, Джон. Я думаю.
— Но там… — Джон, пожалуйста. — Там тень.
— Тень? — щенок поднял голову. — Какая тень?
— Моя. — Джон, твоя тень всегда там.
— Нет, Шерлок. Она исчезла, когда я на неё посмотрел.
Щенок замер.
— Что?
— Вот смотри! — Джон встал, тень появилась. Он повернул голову — тень исчезла. Повернул обратно — появилась.


Шерлок вскочил:
— Джон…
— Да?
— Ты гений.
Котёнок моргнул:
— Я?
— Да! Ты только что нашёл ответ!

Шерлок торжественно произнёс:
— Ответ на загадку Мориарти — тень.
— Тень?
— Да.
— Но почему?
— Ну смотри:
1. «Что лежит в доме, но не принадлежит дому?» — Тень лежит на полу, на стенах, где угодно… но не принадлежит дому.
2. «Что есть у всех, но никто не может потерять?» — У всех есть тень. — И потерять её невозможно… пока есть свет.
3. «И что исчезает, когда на него смотришь?» — Если повернуться к источнику света — тень исчезает.
Джон медленно кивнул:
— Шерлок… я… я…
— Да, Джон?
— Я хочу награду.
— Ты получишь.
— Сосиску?
— Нет.
— Тогда зачем я вообще думал?

Они вернулись к кладовке. Шерлок постучал лапой:
— Мориарти! Мы знаем ответ!
Из темноты раздался смешок:
— Ну?
— Тень!
— Хм…
Крыса вышла из щели, с видом профессора, проверяющего контрольную.
— Верно, Шерлок.
— Значит, ты уйдёшь?
— Да.
— И оставишь кладовку?
— Да.
— И сосиски?
— Нет.
И он исчез. Просто исчез. Как тень.
Шерлок и Джон сидели у окна, встречая рассвет.
— Шерлок…
— Да, Джон?
— Я всё ещё хочу сосиску.
— Я тоже, Джон.
— Значит…
— Да.
— Операция «Кладовка 2»?
— Именно.

И их новое дело началось ещё до того, как солнце полностью взошло.


Рецензии