Абрикосы

Дышит дорога теплом, будто печка, даже в тени жжёт полуденный зной
и не спасает прохлада от речки папу с сынишкой, бредущих домой,
где за «страдания» ждёт их награда – поданный бабушкой ковшик воды.
Только до дома дойти ещё надо, сорок минут остаётся ходьбы
мимо приземистых сельских домишек и приунывших под жаром садов.
«Папка, смотри, абрикосы!  -  сынишка деревце видит в одном из дворов,   
ветви склонившее прям над дорогой, будто желая его угостить.
"Можно сорвать? Ну пожалуйста?» - робко зА руку мальчик отца теребит.
«Знаешь, Алёшка, у бабушки летом много чего на подворье растёт:
яблони, вишни…, а этих вот - нету, - папа глядит на мальчонку, - Пойдём.
Это ж, не наше. Нельзя рвать без спроса».
Путники вновь продолжают идти.
«ДЯтьку, постИйте, визьмИть абрикОси!* – вдруг чей-то голос звучит позади.
Их нагоняет рябая селянка с полным кулём спелых, жёлтых плодов:
«Це вам за так. Я зибрАла ще зрАнку. Хлопчик, тримАй, чтоб завждИ був здоров**».
Куль отдаёт и поспешно уходит. Мальчик задумчиво смотрит ей вслед:
«Папа, а это знакомая тётя? Знает, наверное, бабушку? Нет!?
Но почему же, когда мы - чужие, с радостью дарит она что-то нам?»
«Просто, Алёшка, здесь люди другие. Принято здесь помогать землякам» -
сыну с улыбкой отец отвечает.

Фруктов садовых густой аромат
русского воина «Лёшку» встречает, как и тогда – двадцать семь лет назад:
те же дворы, и сады, и домишки, та же прохлада от местной реки,
только людей нет, видны лишь «людишки» - в прошлом далёком его земляки,
между которых селянка – старушка парубку*** шепчет: «Вин бИльше не брат!
Вбий москаля!****» Тот встает и послушно, будто "так надо", берёт  автомат,
чтобы пойти и бессмысленно сгинуть, ненависть чёрным туманом стеля
там, где, наверно, есть «люди другие», там, где одна на всех братьев Земля,
там, где так просто без лишних вопросов в жаркий до одури будничный день
женщина "Лешке" нарвет абрикосов и ничего не попросит взамен….


Прим.
* в переводе с малороссийского: «Мужчина, постойте, возьмите абрикосы!»;
** в переводе с малороссийского: «Это вам даром. Я собрала еще с утра. Мальчик, держи, чтобы всегда был здоров.»;
*** "пАрубок" - в переводе с малороссийского - юноша, парень;
**** в переводе с малороссийского: «Он больше не брат. Убей русского!».


Рецензии
Чуть не расплакалась. Почему так? Как вышло, кто запудрил мозги этим людям?

Ната63   29.03.2026 01:55     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Наталья.
Благодарю Вас за понимание стихотворения. Прямо в точку попали!

С уважением, А.С.

Андрей Стальнов   30.03.2026 18:27   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →