Рествратор Давида Глава 21

Глава 21 Танец под дождем
Танец – это тайный язык души
Марта Грэм
Месье Бертрен переводил непонимающий взгляд то с меня, то с Джессики. Капитан пытался понять: шучу я или нет? Осознав, что я не шучу. Инспектор снова сел на стул, обдумывая сказанное. Он потер идеально выбритый подбородок, словно он был испачкан моей фразой. Затем месье Бертрен спросил.
- Вы были знакомы с месье Клиффордом?
- Нет, я видел его всего один раз. И нас никто не представил.
- Я могу поинтересоваться, при каких обстоятельствах вы его видели? – Капитан достал блокнот и ручку, сделав в нем пометки.
- Я видел его практически накануне. Возле поместья. Он приставал к мадам Фонтейн, проявляя насилие. Я попросил его не совершать данный поступок. Между нами завязалась драка. Месье Клиффорд рассек мне бровь. – Инспектор внимательно посмотрел мне в лицо, отмечая желто – посиневшую бровь.
- Месье Клиффорд вам угрожал, мадам Фонтейн? – Капитан снова записал что – то в блокноте.
- Он делал это периодически, инспектор, - Джессика была раздражена создавшейся ситуаций.
- Вы никогда не обращались по этому поводу в полицию?
- Нет. Мы обходились тем, что я просто оплачивала его долги, и Клиффорд отставал на время.
Капитан встал.
- Думаю, что вам следует приехать завтра к одиннадцати утра ко мне в офис. Мы составим протокол. Огромная просьба: не уезжайте, пожалуйста, из города.
- Вы меня подозреваете, месье Бертрен?
- Скажу честно, мадам Фонтейн. Это моя работа. У каждого свой долг. Но уезжать без предупреждения до выяснения обстоятельств, я бы не рекомендовал. До свидания сэр, до встречи мадам Фонтейн, - Капитан сделал кивок головой и ушел вслед за Мэг.
Мы остались одни с Джессикой, и мне резко захотелось уйти в комнату к Давиду, чтобы проверить: проснулся он или нет? Но Джессика думала иначе.
- Какого черта, Чапек, вы постоянно вмешиваетесь в мою жизнь, без разрешения?!
- Прекратите, мадам Фонтейн, - я не собирался ей уступать, - По – моему, я сказал правду, чтобы вас защитить!
- Ах, ну, да. Опять ваша правда. Да, когда же вы повзрослеете! Что не стоит говорить все, что есть на свете. Вы меня не защитили, а выставили шлюхой. При условии, накануне вы деретесь с Клиффордом, что само собой напрашивается, что мы вместе убили Клиффорда. А вы меня просто прикрываете. Как забавно. Я с вами судилась из – за Давида. Теперь, что скажут?! О, не переживайте, главное, вы поступили по – рыцарски. Даже утром оставили меня одну в постели, чтобы мы не испытывали неловкости. Ведь, как легко было воспользоваться моей слабостью. Да, я виновата сама. Но вы оказались не лучше. Могли бы и в красках рассказать капитану, позабавить. Какое было у него лицо при ваших словах.
- О, чем вы? – я в усталости вздохнул. Я устал от постоянных нападок Джессики. Неужели нельзя быть миролюбивее, - Успокойтесь. Ничего не было. Я спал с вами в самом прямом смысле. Без всякого вида интима.
- В каком смысле? – раздражение Джессики стало падать от моей фразы. Было видно, что ее приводило в гнев, не то, что я сказал капитану, а то, что она думала, что я принудил ее к интиму.
- В простом смысле. Я не занимаюсь сексом с пьяными женщинами. Они легкодоступны. И мне становится неприятно даже от мысли. Мы просто спали рядом на одной кровати. Я так устал, что не решился вас переносить в вашу комнату. А то, что вы оказались в моей комнате. Простите, я не виноват – это раз. И. если капитан сделал свои выводы о вашей чистоте, то это его проблемы, а не мои.
- Зачем же вы тогда сказали, даже намекнули?
Я рассмеялся.
- Джессика. А вы думаете, капитан бы поверил, что я находился в одной постели с красивой женщиной и не воспользовался ситуацией? Я не привык все всем рассказывать. Факт, что вы были всю ночь в моей постели  достоверен. А что мы в ней делали – никого не волнует. Если это волнует вас, то я не могу вам в этом помочь. Тогда не напивайтесь до такого состояния, что вы теряете над собой контроль. Я хотел, как лучше, поэтому я не заслуживаю сегодняшней ярости.
Джессика подошла к раковине на кухне и помыла лицо. Затем она сказала, не поворачиваясь ко мне.
- Сегодня мы едем на благотворительное мероприятие. Вы должны быть готовы к шести вечера.
**************
До четырех вечера мы занимались с Давидом физической нагрузкой. Его лицо раскраснелось, но он был доволен результатом. В четыре часа дня приехала Софи Доусен. Посмотрев  на наши тренировки, она отметила:
- А вы даете не слишком большую нагрузку, Пол?
- Думаю, что нет. Давид справится. Тем более, он сам выбрал такой ритм. – я очень устал сегодня. События меня вымотали, поэтому мне не хотелось спорить и с психотерапевтом, когда сейчас придется привести себя в порядок, а потом ехать с Джессикой. Будь не ладен этот вечер, - Мы договорились, если ему станет тяжело. Он мне скажет, - Я поцеловал в голову Давида, попрощался с Софи и вышел из комнаты, пока она не придумала еще куча вопросов, на которые я не хочу отвечать.
К шести я спустился вниз. На мне был черный костюм, белая рубашка и бабочка. Джессика уже ждала меня в машине. Сегодня она не была за рулем. На ней было черной шелковое платье, белая меховая накидка. Она украсила себя жемчугом. Джессика посмотрела на меня, затем сняла перчатки и поправила бабочку. Я криво усмехнулся.
- Лучше бы ее снять, точно удавка.
- Она вам идет. Потерпите, Пол. Но это официальный прием, поэтому нужно выглядеть соответствующе. – Джессика распустила волосы. Они у нее слегка вились. Так она выглядела моложе. Коралловый цвет помады придавал губам аппетитный эффект, - Теперь послушайте меня, Пол. Будет много разных людей, которые захотят сунуть нос в ваше прошлое, настоящее и будущее. И не ждите потом от них жалости. Ваши фразы будут искажать, поэтому просто держитесь по возможности рядом и  больше молчите, так будет лучше всем. При условии, ваша жизнь прошла далеко от шика и блеска, многое будет вас шокировать, прежде чем вы привыкнете. Вечер проходил в особняке моей кузины. Ее муж предприниматель, но ежегодно собирает благотворительный вечер. Ее зовут Лола. Как вы удивляетесь? Так она назвала себя сама. При доходах ее мужа, она может себе это позволить. Хотя по настоящему ее зовут Матильда. Но, упаси вас Бог, так ее назвать. Когда – то мой отец отдал ее замуж за своего друга, так как она приобрела статус, богатство и это имя. Я вас познакомлю, много не болтайте и с ней, но. – Джессика подняла пальчик с розовым маникюром, - Если вы потеряли меня из виду, то можете смело обращаться к ней. Она может даже вывести вас через черный выход, в случае необходимости. Вы все поняли?
- Так точно.
- Ох, не нравится мне ваша бровь. Надо же, Клиффорд, - при его имени она поморщилась. Ей было больно, но она скрывала. Джессика достала из сумочки тональный крем и попыталась замазать синяки. От ее руки пахло духами, я перехватил ее ладони. Ее жесты меня волновали, рядом с ней я терял ход мыслей.
- Ничего, обойдется и так. Вы сами сказали, что там будет много людей. Значит. Я смогу слиться с толпой.
***********
Дом Лолы – кузины Джессики, оказался четырехэтажным особняком, в котором свет сейчас блистал почти во всех окнах. Мы вышли из машины и поднялись по большой лестнице, украшенной мелкими коваными фонариками к массивным резным дверям. Нас встретил дворецкий, из здания слышалась музыка, разговоры и смех. Если бы не усталость. Я бы, наверное, разнервничался. Нас провели в большой зал для гостей, в котором были хрустальные люстры, но они светились не от электричества, а от восковых свечей. Как и сам зал выглядел не в современном стиле. В углу играл небольшой оркестр. Часть людей уже танцевали в стороне. Часть разговаривали. Официанты разносили на подносе бокалы со спиртным и закусками. Джессика постоянно со всеми здоровалась. Она взяла меня под руку. Затем протянула мне бокал вина.
- Это легкое вино. Я постараюсь достать вам воды, - Джессика обводила толпу взглядом, в поисках, скорее всего, хозяйки. Но она нашлась сама.
Небольшого роста, худенькая шатенка в платье изумрудного цвета с оголенными плечами, бежала к нам, раскрывая объятья.
- Господи, Джессика. Неужели, ты, наконец – то, решила к нам прийти. Артур очень по тебе скучал. Хотя, думаю, что он желает обсудить с тобой пару дел. Но ты не позволишь ему испортить нам вечер работой, - Женщина ослепительно улыбнулась ей и перевела любопытный взгляд на меня,- А с вами мы не знакомы?
- Пол Чапек, - мадам, - я нагнулся и поцеловал протянутую ладонь, усеянную кольцами.
- Как неожиданно. – она окинула меня еще раз взглядом, будто фотографировала на посмертный снимок. – Я – Лола, хозяйка этого безобразия, - она снова улыбнулась и перевела взгляд на Джессику, - Ты слышала о Клиффорде? О, дорогая, - в глазах Лолы выступили слезы. Да, эта женщина была превосходной артисткой, которая в идеале научилась управлять своей мимикой, - Ты видела Фердинанда, он прилетел из Африки. Он столько рассказывает, ты должна его увидеть. Он явно тебе обрадуется, он до сих пор по тебе сохнет, - Лола потянула Джессику за руку. Но мне не хотелось знакомиться с африканским Фердинандом, который еще и весь иссох. Я наклонился к Джессике и сказал сквозь шум музыки.
- Думаю, что я могу подождать тебя у тех столов, где просто подкреплюсь. Там найду и воду. Пока ты будешь решать свои дела. Хорошо? – Джессика обеспокоенно вздохнула, но Лола тянула ее к знакомым людям, что ей ничего не оставалось, как разжать свою ладонь.
Когда Джессики почти не стало видно, я пошел к столам возле стены, как мы и условились. Возле них было мало народу. Были изящные стульчики, обитые тканью. Напротив бармена.
- Вишневый коктейль, пожалуйста, только без ликера. Просто с соком, - Мужчина понимающе улыбнулся.
За столом нашлась и бутылки с минеральной водой. Я вскрыл одну из них и отпил маленький глоток. Рядом со мной опустилась женщина. Возле столов было темнее, так что я не сразу ее разглядел. Женщина была блондинкой с зелено – карими глазами, нежными чертами лица. В знак женственности она была одета в серебристое легкое платье с закрытым воротом. Ей было около сорока, но она хороша выглядела. Она это знала. Поэтому села на стул так, чтобы мне была видна стройность ее ног. Женщина заказала себе апельсиновый коктейль со льдом и обратилась ко мне.
- Жарко, не находите? - она посмотрела на меня и обворожительно улыбнулась, изучая мой профиль. Она явно подсела не просто так, ведь столько народу, - Ах, простите, я не представилась. Лора Милдон. А вы? – она протянула элегантно ладонь для рукопожатия.
- Пол Чапек, - я пожал легонько ее ладонь.
- Неужели? – женщина пыталась создать видимость, что она наткнулась на меня случайно. А у меня создавалось впечатления, что я где – то ее уже видел. Но где?
- Я – не знаменитость, поэтому вам не стоит так удивляться. – Я отпил коктейля, пытаясь отыскать глазами Джессику. Скорее бы она совершила все свои дела, и мы бы поехали домой.
- Нет, не знаменитость. Но вы в прошлом талантливый нейрохирург. И сейчас вы пришли с Джессикой Фонтейн, которая оберегает вас ото всех, как пантера. Это заслуживает уважение.
- Незатейливое уважение, - я поморщился, - Но кто вы? И почему это вас так волнует? – Ох, боюсь, что Джессика зря взяла меня  на этот вечер.
- Я – журналист светской хроники, - я еще раз посмотрел на нее. Ну, конечно, ее фото было в газете, под колонкой всяких сплетен. Как я мог не узнать ее сразу, ведь у меня хорошая память. Возможно, там она выглядела иначе.
- Журналист – это хорошая профессия, если журналист не копается в чужом грязном белье.
Женщина рассмеялась. У нее был красивый мелодичный смех.
- Вижу, что милая мадам Фонтейн над вами поработала. И у меня не получится узнать, хоть мизер из вашей истории, - она показала пальчиками. – Зря вы так говорите. Люди хотят знать и имеют на это право. А вы сейчас поступаете жестоко. Я –профессионал своего дела. Что плохого в том, что вы расскажите свою непростую историю? Ведь люди говорят о вас, а что из этого правда и кто в этом виноват?
- Вы слишком преувеличиваете разговоры людей. Я не буду спорить о профессионализме и этичности журналистики, но я люблю статьи больше о животных, там увлекательнее борьба за выживание.
- А вы – циник. – она приподняла бокал с коктейлем.
Я пожал плечами на ее замечание, когда почувствовал, как к моим плечам прикоснулись. Джессика пригнула ко мне голову, так что ее волосы пробежали по коже лица. Она взяла бокал из моих рук и отпила жидкости.
- Я думала, что ты уже ушел. – Джессика игнорировала Милдон. Ее руки были напряжены.
- Добрый вечер, мадам Фонтейн, - Лору не смущало ее игнорирование. Так что Джессике ничего не оставалось, как заметить ее.
- Вас трудно не заметить мадам Милдон. Если честно, мне не очень хочется вам желать доброго вечера. Тем более, даже, если я вам пожелаю «доброго вечера», вы все равно исказите недобрым пером злословия.
Журналистка горько демонстрационно вздохнула, поставив бокал на стол.
- Налейте мне еще коктейля, с джином. Поменьше тоника. – Лора снова обратилась к Джессике. – Вы ко мне не справедливы. И часто вспоминаете часы давно ушедших дней. Вы даже не представляете, каких трудов мне стоило попасть на этот прием. И вы, и ваш кавалер – сегодня у всех на устах.
- Трудов?! – Джессика зло улыбнулась, - Всего – то, скорее всего, переспать с одним из богатых гостей. Вхожих в дом Лолы.
- Переспать, - обозлилась теперь и Милдон, - А это противозаконно? В чем между нами разница? Дайте, я припомню. Как мадам Фонтейн не всегда была воспитанной и сдержанной, как сейчас. За вами тоже тянется след скандалов, в том числе и чужих простыней, поэтому не вижу ажиотажа насчет билета в хорошую жизнь. А ведь все ждут – не дождутся очередного интересного шага в вашей истории. А вы жадничайте, еще и ревнуете внимание месье Чапека. Ах, как бы он трогательно смотрелся на обложке журнала или на развороте газеты, как скелет, вылезший из шкафа дома Фонтейн, - Лора снова взяла себя в руки и стала жеманной, - А то, после вашего развода с Клиффордом, вы стали скучны, неужели вы его так любили?
Милдон явно выводила ее из себя, заставляя раскрыться, хотя бы маленькая пробоина в крепкой душе Фонтейн. Джессика смотрела на нее с вызов. Между ними явно была тайна, о которой я еще не знаю.
- Подержи мою сумочку, - Джессика вручила мне ее, так что руки были заняты, - Вы ищите,  о чем сегодня написать погрязнее. Можете оставить воспоминания о Клиффорде себе, - Джессика обвила мою шею руками и страстно меня поцеловала в губы, заставляя мое сердце биться чаще. Она первая прекратила поцелуй, в моей голове шумело, поэтому она взяла меня за руку, - Уходим.
************
Машина остановилась возле книжной лавки. Время было позднее. Книжная лавка была закрыта, как и большинство кафе на набережной. Мы шли пешком по пешеходной дорожке, прокапывал дождь. Руки Джессики были холодными, мои же наоборот горячими. Я снял свое пальто и накинул ей на плечи, так как кроме меховой накидки у нее ничего не было. А у меня был смокинг и жаркое воспоминание. Я не выводил Джессику на разговор, она начала сама.
- Как вам понравилась Лора Милдон?
- На первый взгляд она показалась мне милой и нежной.
- А потом? – Джессика взяла мою ладонь в свою.
- Явно, что она не упустит свое. Ее умения – ее хлеб. Каждый зарабатывает, как может.
- Вы часто ищите в  людях то, что порой в них и нет. – она вздохнула влажный воздух, - Будьте с ней осторожны. Одно радует, что еще не просочилось, что Клиффорд мертв, - Джессика поежилась, - Лора была любовницей отца. Он подцепил ее в одной из местных газетенок. Приметил и перетащил в столицу. После того, как отец ей надоел, она втайне спала с Филиппом. А потом ей приглянулся и Клиффорд, - я слушал, не перебивая. – Да, конечно, пишет она красиво и образно. Но она вытаскивает на свет то, что иногда не следует трогать, оставляя право людям самим решать свои проблемы. Но не Лора, она из всего может сделать злую сенсацию. Чем больше боли, тем больше ее рейтинг. Но люди ей верят. Ведь она любит выдавать тайны богатых домов. Вот, посмотрите, деньги ни спасают от слез, - Джессика помолчала, я не торопил, -  Мы познакомились с Клиффордом на одном из таких приемов. Он был старше меня. До него я не была монашкой в отношениях. Но до него у меня не было таких взаимоотношений. Клифффорд был нежным, обходительным. Лишь однажды он обмолвился, что для него нет понятия любви, а есть понятия страсти. Но разве можно слышать голос разума, когда глаза смотрели на него с обожанием. Он был красив, горд и умел обращаться с женщиной. Матери он своей не знал. Если бы он родился в другом веке, его бы считали не законнорожденным. Но его отец был старым партнером моего отца. Мой отец меня предупреждал, что семейство Клиффорда отличается жестокостью, порочностью. Но до женитьбы он был таким необычным, что мне казалось, как большинство женщинам, что он меня любит, и я его изменю. Но, когда мы поженились, слова отца стали правдой. Клиффорд стал подымать руку. Как и в постели, он любил доминирование и насилие, это его возбуждало. После года моего замужества у него умер отец, он не стал горевать. Он был игроком, поэтому промотать состояния не стоило сил. Я забеременела. Это привело его в бешенство. Но он еще побаивался моего отца. Однажды я застала его в Милдон, которая уже не раз написала о нас гадости, которые мой муж ей и рассказывал. У меня был уже большой срок. Зачем я стала выяснять с ним отношение? Он толкнул меня, я упала с лестницы. Но он не останавливался, стал меня пинать. Если бы Милдон, которая его оттащила, наверное, он меня бы убил. Я потеряла ребенка. Милдон сказала отцу, что это я спровоцировала Клиффорда, все не так поняв. Отец не простил мне, что я так не разумно поступила. Тогда в моей жизни возник Давид. Помогая с ним, я не чувствовала свое одиночество, заглушала бой. Мы развелись с Клиффордом. Я часто помогала, закрывала его долги. До определенного времени, - Джессика встала и стала смотреть на темную воду, как она поглощает капли дождя. Она стояла ко мне спиной. Я не решался ее обнять. Она развернулась ко мне и посмотрела на меня в свете фонарей. – Так и остались следы губной помады, - Джессика достала бумажный носовой платок. Подойдя ко мне, она стала стирать, - Извините меня, Пол. Я поступила с вами жестоко. Я вас сегодня использовала. Но Милдон всегда так на меня влияет, ведь она видела много грязи в моей жизни. А мы так и не потанцевали сегодня, - Она вошла в полукруг моих рук. Мои ладони легли на ее поясницу. Ее руки обвили мою шею. Мы стали медленно двигаться в такт бегущей воды. Джессика же продолжила свой рассказ, - Может. Мои взаимоотношения с Клиффордом выглядят убого. Но я любила его когда – то. Я ревновала, надеялась, что он полюбит меня, что он раскаивается. Пока не встретила вас. Когда вы дотронулись до меня в своей мастерской. Я поняла, как же может заблуждаться человек о любви. Это чувство не начинается со страсти. Оно начинается с уважения. Пол, если вы будете спать с другими женщинами, я пойму. Это такая же потребность, как и другие. Но. Если вы переспите с Милдон или расскажите ей хоть что – нибудь, чтобы прославиться. Я не только никогда не прощу вас, я превращу вас в прах. Меня не остановит даже Давид.


Рецензии