Сказка Гл. 2 Бубаляля и тайна джунглей. Тигрёнок

Сказка Гл.: 2 Бубаляля и тайна джунглей: Тигрёнок
 

    Бубаляля-богатырь, Маугли и маленький тигрёнок отправились вглубь джунглей в поисках безопасного места. Богатырь нёс тигрёнка, укутанного в край плаща, а Маугли шёл рядом, изредка бросая любопытные взгляды на зверька. Тот сначала дрожал и тихо рычал, но постепенно успокоился, почувствовав тепло и защиту.

    К вечеру они достигли небольшой поляны у реки — здесь росли сочные травы, а неподалёку журчал чистый родник. Бубаляля устроил для путников убежище из веток и широких листьев банана:

— Отдыхайте, — сказал он, укладывая тигрёнка рядом с Маугли. — Я обойду окрестности и проверю, нет ли опасности.

    Маугли придвинулся ближе к тигрёнку и осторожно погладил его по полосатой спинке. Тот вздрогнул, но не отстранился.

— Ты теперь будешь со мной, да? — тихо спросил Маугли. — Мы будем играть и бегать по джунглям вместе.

    Тигрёнок поднял голову, посмотрел на мальчика своими большими глазами и тихонько мурлыкнул.

    Но ночью, когда Маугли и тигрёнок уже уснули, а Бубаляля сидел у костра, чутко прислушиваясь к звукам джунглей, из темноты донёсся мерзкий хохот. Это были шакалы — целая стая голодных, злобных тварей. Они учуяли запах тигрёнка и решили напасть.

— Глянь-ка, — прошипел один, скаля жёлтые зубы. — Маленький полосатый! Без мамы он теперь, без защиты. Будет нам славный ужин!

— Да, да! — подхватил другой, облизываясь. — А если богатырь сунется — мы его окружим! Нас больше!

    Бубаляля услышал их переговоры и мгновенно вскочил на ноги. Он схватил дубину и встал перед убежищем, загораживая собой Маугли и тигрёнка.

— Уходите, — грозно произнёс богатырь. — Не троньте детёныша.

— Ха! — захохотал вожак стаи. — Один против нас всех? Глупец! Нападайте!

     Шакалы бросились вперёд, оскалив зубы. Но Бубаляля был быстр и силён. Он размахивал дубиной, отбивая атаки, отбрасывая нападавших одного за другим.

     В это время Маугли проснулся от шума, увидел опасность и, не раздумывая, схватил горящую ветку из костра. Он выбежал вперёд и, высоко держа огонь, закричал:

— Назад! Уходите прочь!

     Тигрёнок, хоть и был совсем мал, тоже не остался в стороне. Он зарычал — пока ещё тоненько, но очень решительно — и выпрыгнул вперёд, встав рядом с Маугли.

     Огонь и отвага двух маленьких существ, а также неустрашимость богатыря сломили волю шакалов. Вожак поджал хвост, зашипел на свою стаю:

— Отступаем! Сегодня не наш день!

И шакалы, поджав хвосты, скрылись в джунглях.

    Бубаляля опустил дубину и улыбнулся:

— Вы молодцы, — сказал он. — Оба проявили храбрость.

Маугли обнял тигрёнка, а тот, уже совсем осмелев, лизнул мальчика в щёку.

— Мы будем друзьями, — прошептал Маугли. — Ты и я. Я научу тебя лазить по деревьям, а ты научишь меня рычать по-настоящему!

Тигрёнок радостно замурлыкал и ткнулся носом в ладонь мальчика.

Бубаляля посмотрел на них и тихо произнёс:

— Так начинается новая дружба — дружба тех, кто вместе прошёл испытание и победил страх.

     Утро встретило их тёплым солнцем и пением птиц. Маугли и тигрёнок, уже не расставаясь ни на миг, побежали изучать джунгли, а Бубаляля шёл следом, охраняя их счастье и мир.

11.03.26

 


Рецензии