Красное платье... песня на французском
Твой вкрадчивый голос бьёт невпопад.
Ты говоришь — я рождена для оков?
Так перейди от теории к делу, без слов.
Passe de la th;orie ; l’acte, sans plus de mots.
Смотри на меня — я меняю финал,
Ты этого ритма ещё не узнал.
В воздухе пахнет грозой и виной,
Я принимаю твой вызов шальной.
Je rel;ve ton d;fi fou.
Я надену красное платье — как выстрел в упор,
Чтобы закончить наш затянувшийся спор.
Красный — цвет риска, цвет ярких побед...
Но у меня есть сценарий, в где правил нет.
Захвати меня в плен, запри все замки,
Captive-moi, verrouille chaque porte,
Мы в этой комнате безнадёжно близки.
Nous sommes si proches, que le monde nous emporte.
Я надену красное платье... хотя, погоди...
Je mettrai la robe rouge... mais attends, vois-tu...
Лучше я сниму его — и ты просто гляди.
Je ferais mieux de l';ter — et toi, regarde-moi nue.
Красное...
Rouge...
Платье…
La robe...
На полу...
Sur le sol...
Я в плену?
Suis-je captive ?
Или ты...
Ou bien toi...
Никаких декораций, только кожа и пульс,
Я в этой бездне совсем не боюсь.
Захвати меня в плен — без права на вдох,
Пусть этот вечер застанет врасплох.
Красное...
Rouge...
Платье…
La robe...
На полу...
Sur le sol...
Я в плену?
Suis-je captive ?
Или ты...
Ou bien toi...
Шёлк скользит вниз, разрывая покой,
Ты не увидишь меня больше такой —
Сдержанной, тихой, из старых романов.
Я — океан без границ и капканов.
Ты ждал только этого? Ну же, смелей,
В этом огне себя не жалей.
Твоя «глупая ложь» обернулась петлёй,
Но в этом плену я владею тобой.
Красное...
Rouge...
Платье…
La robe...
На полу...
Sur le sol...
Я в плену?
Suis-je captive ?
Или ты...
Ou bien toi...
Красное на полу — как лепестки огня.
Du rouge sur le sol — comme des p;tales de feu.
Больше нет «завтра», нет «тебя» и «меня».
Plus de « demain », plus de « toi » ni de « moi » en ce lieu.
Только слияние, только захват,
Rien que la fusion, rien que la capture,
В этой войне нет пути назад.
Dans cette guerre, plus aucun retour ; la mesure.
Красное...
Rouge...
Платье…
La robe...
На полу...
Sur le sol...
Я в плену?
Suis-je captive ?
Или ты...
Ou bien toi...
(Тишина)
Песня https://disk.yandex.ru/d/KyxyPSRiCsHS6Q
Свидетельство о публикации №126030903777
http://disk.yandex.ru/d/KyxyPSRiCsHS6Q
"Моя Лирика с французскими духами"
Оксана Дриго 09.03.2026 11:55 Заявить о нарушении