Буратино идет по трупам к американской мечте

ГАНГСТА РЭП

Вашему вниманию - сценарий фильма про Буратино.
За лимон баксов готовы продать Тарантино.
Джузеппе работал на оружейном заводе,
И всё бы хорошо у него было вроде,

Но шеф О'Брайен не давал ему никакой поблажки
И называл его грязным итальяшкой!
Еще до трусов обыскивал на проходной Майк-вахтёр,
Утверждая, что каждый итальянец - вор!

Джузеппе был эмигрант в первом поколении,
Но тоже почему-то хотел к себе уважения.
И решил Джузеппе собрать себе сына.
Под руку попалась противотанковая мина.

Нет - подумал, Джузеппе - не подойдёт.
Пострадает ни в чём неповинный народ!
А вот Кольт, калибра сорок четыре,
Решает много проблем в этом мире.

Вставлю сыну его вместо носа,
И он сможет разрулить любые вопросы!
Туловище из лучшего американского дуба -
Ошкурю, чтобы не смотрелось грубо.

Вместо рубахи - немного брони.
Надеюсь, тяжесть его не обременит...
Быстро спорилось у Джузеппе дело
И вот уже смотрят на мир два холодных прицела!

Буратино открывает дверь в каптёрку с ноги -
«Папа, покажи мне, кто наши враги!»
И Джузеппе в качестве приговора
Показал ему пальцем на шефа и на вахтёра.

Бах-бах, и лежат на полу два трупа,
А все кругом улыбаются глупо.
Майк лежит, разбросав пропуска...
 - Ну что же, папа, я всё сделал, пока!

Вышел Буратино за ворота,
Хотя Джузеппе и не ожидал такого поворота.
Вышел и пошел по своим делам,
Оставив трупы залитым кровью полам!

Навстречу ему попались нос в нос
Мошенники: Кот и хитрый лис Фокс
Пойдём, говорят, сыграем с тобой в казино -
Денег ты не выигрывал, видно, давно.

Мы, говорят, знаем верную схему,
И бабок поднять будет вообще не проблема!
И пошел с ними наивный Буратино,
И через полчаса была уже такая картина:

Буратино был облапошен, как липка,
А мошенники смотрели на него с улыбкой
— Мы тебе, парень, преподали урок, так какие вопросы?
— Не стоит так поступать с парнем, у которого ствол вместо носа-
Ответил им Буратино,
И всадил две пули, ни одной из них мимо.

Лис Фокс упал, держась за пробитый лоб,
И кот Базилио мгновенно улёгся в гроб!
Вызвала копов в казино охрана,
Так что смыться будет отнюдь не рано.

Бежит по улице Буратино
И чувствует, копы дышат ему в спину!
Видит вывеску, не хотите, не верьте,
На двери написано «Театр смерти»!

Забежал он - там глава мафии КарабАс.
«Ждём, — говорит, — мы давно уже вас.
Вижу, парень, ты отличный стрелок,
Преподал Базилио и Фоксу урок.

Будешь теперь на меня работать,
Учись пока по фене ботать,
Это тебе первое задание,
А завтра пойдешь грабить банк вон в том здании.»

И - держит руку у кобуры.
Только не получится хорошей игры,
С тем, у кого вместо носа пистолет -
Бах, и КарабаАса в живых уже нет!

Пора Буратино залечь на дно.
Видит - в одной хибарке открыто окно.
Там живет черепаха Тортилла
И сдает, как раз, без документов квартиру.

Буратино снял её и лег спать
На скрипучую бабкину кровать.
Только ночью он проснулся и слышит:
Тортилла говорит в телефон как можно тише:

«Буратино у меня, вызываю копов!»
Ну что же, пришлось и Тортиллу ухлопать.
Побежал он гостиницу искать,
Чтобы ночь спокойно, без помех доспать.

Устал он за день, конечно, жутко,
Но в гостинице пришла к нему проститутка:
«Не хочешь — говорит - со мной поразвлечься,
Рядом с моим фарфоровым телом улечься?

Зовут — говорит - меня Мальвина....».
Ну и совратила Джузеппиного сына.
Ущипнул Буратино ее за сладкий бочок,
И откуда-то выпал полицейский значок!

- Так ты оказывается под прикрытием коп?
На, получи свою пулю в лоб!
Тут вдруг показался в проёме окон
Верный полицейский пес Артемон!

Острые зубы, когтистые лапы
И громко кричит: «Оружие нА пол!»
Ну что ж, Артемон, ты сам выбрал свою судьбу!
И упал Артемон с дыркой во лбу.

А у Мальвины был Дик — сутенёр.
Не мог он вынести такой позор:
- Не допущу, чтобы моих проституток убивали,
Словно кур, и в моем же квартале!

Пальнул в Буратино из-за угла,
Но броня папы Карло не подвела!
И ответный выстрел не заставил себя ждать -
Сутенёров тоже легко убивать!

Видят копы, не справятся с ним так,
И на сцену выходит переговорщик Макдак.
Мы — говорит - возьмём тебя в полицию служить,
Только сначала нужно пистолет на пол положить!

Лег Буратино носом в пол,
И, как только Макдак поближе подошёл,
Повернулся к нему лицом -
Как еще поступить с подлецом?

Бах! И лежит Макдак на полу,
А стреляные гильзы стучат по столу!
Может еще кого замочил для полного счёта,
Но больше 10 трупов считать уже неохота...

Буратино кружится волчком
И, отстреливаясь, покидает дом.
Садится в попавшийся под руку Кадиллак.
Прощайте копы, прощай Макдак!


Рецензии
Ахаха, реально поржал, спасибо!:)))
Тем более, сам написал про Буратино недавно)
Но тут прямо серийный гангста-буратинатор получился:)))

Серенайбл   09.03.2026 17:50     Заявить о нарушении