Динкар Панде. Сад за стеной, цветение жасмина
.
Динкар ПАНДЕ (1912-1951. Патна, Гая, Бодх-Гая, Бходжпури, магадхи)
САД ЗА СТЕНОЙ
Сад за стеной, цветение жасмина.
Старик читает нараспев стихи,
И кружатся, ложатся лепестки
На плечи лёгкой мантией, на спину
Поклажей, за которую отдать
Остаток долгой жизни разве страшно?
Его стихи о том, как день вчерашний
Увяз в корнях, чтоб заново восстать
Кустом жасмина. Тонкой ветки слогом
Звучит истома, тлена сладкий яд.
Я за стеной. Я слышу только взглядом,
Как лепестки колышутся, блестят
Над головой седой, землёй, порогом…
А сад всё длится. И слова летят.
.
Свидетельство о публикации №126030901483